TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
refrendación
in español
portugués
autorização
inglés
endorsement
catalán
consentiment
Back to the meaning
Aprobación.
aprobación
autorización
garantía
sanción
consentimiento
imprimátur
imprimatur
inglés
endorsement
Usage of
refrendación
in español
1
Frente a la
refrendación
el tema es menos jurídico y más político.
2
El camino construido para
refrendación
,
pasa por la participación de los ciudadanos.
3
En el acuerdo general siempre estuvo claro que debía haber una
refrendación
.
4
He sostenido en esta columna que la
refrendación
sobra y es riesgosa.
5
En lenguaje elegante quedó que la
refrendación
es del 6 de julio.
6
Además, debe elegirse un mecanismo de
refrendación
de un eventual acuerdo de paz.
7
Acuerdo de paz se llevará el jueves al Congreso para iniciar su
refrendación
8
En Colombia, ningún acuerdo de paz exitoso ha sido sometido a
refrendación
posterior.
9
Quedan pendientes los temas de desarme y el mecanismo de
refrendación
.
10
Además, deberá elegirse un mecanismo de implementación, verificación y
refrendación
del acuerdo final.
11
La
refrendación
debe ser una pregunta integral de sí o no.
12
Quedan pendientes el desarme y el mecanismo de
refrendación
de un eventual acuerdo.
13
También falta la implementación, verificación y
refrendación
de todos los acuerdos.
14
Dijo que a esa lógica de participación territorial contribuye la
refrendación
.
15
Posteriormente debatirán sobre la implementación, verificación y
refrendación
de un eventual acuerdo final.
16
Se viene la
refrendación
,
en un país escéptico cuando no hostil.
Other examples for "refrendación"
Grammar, pronunciation and more
About this term
refrendación
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
mecanismo de refrendación
refrendación del acuerdo
refrendación popular
proceso de refrendación
refrendación ciudadana
More collocations
Translations for
refrendación
portugués
autorização
consentimento
sanção
aprovação
imprimatur
inglés
endorsement
sanction
warrant
indorsement
imprimatur
countenance
catalán
consentiment
autorització
Refrendación
through the time
Refrendación
across language varieties
Colombia
Common