TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
revés
in español
Bofetada.
bofetada
manotazo
galleta
torta
bofetón
cachete
chuleta
cate
sopapo
tortazo
Vuelta.
vuelta
dorso
reverso
envés
portugués
reverso
inglés
rear
catalán
dors
Back to the meaning
Fondo.
fondo
inglés
rear
Una reversión o verificación en progreso.
golpe
desgracia
desdicha
contrariedad
contratiempo
adversidad
Other meanings for "revés"
Usage of
revés
in español
1
La votación representa un
revés
para quienes querían imponer una cifra mayor.
2
O dicho al
revés
:
solo el absoluto garantiza la ausencia de duda.
3
Mutt retuerce el papel; aun así distingo mi nombre, escrito del
revés
.
4
El acuerdo del jueves es sin embargo un
revés
para los palestinos.
5
Para poder recibir una contestación exacta debemos hacer la pregunta al
revés
.
6
Sin embargo, la pérdida de esos recursos humanos fue un
revés
terrible.
7
Pues a mí me sucedió al
revés
con el comentario de texto.
8
Pero el caso es que el
revés
estaba escrito en alguna parte.
9
Leyes de defensores de derechos humanos y periodistas, sigue haciéndolo al
revés
.
10
Con las inversiones sucede, en el caso de muchas personas, al
revés
.
11
Ello implicaría un
revés
histórico en la lucha por nuestra verdadera autodeterminación.
12
El proyecto del Hospital General de Cuajimalpa sufrió un nuevo
revés
jurídico.
13
La crisis provocó el declinar electoral del partido y no al
revés
.
14
La reforma agraria es resultado de la revolución y no al
revés
.
15
La diversidad no significa enfrentamiento, sino al
revés
,
la cohabitación de diferentes.
16
Sin embargo, en España siempre ha sido al
revés
,
según ha indicado.
Other examples for "revés"
Grammar, pronunciation and more
About this term
revés
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
mundo al revés
duro revés
volver del revés
vuelta del revés
nuevo revés
More collocations
Translations for
revés
portugués
reverso
dorso
rabo
traseiro
costas
inglés
rear
back
catalán
dors
part del darrere
darrere
revés
revers
Revés
through the time
Revés
across language varieties
Argentina
Common
Chile
Common
Cuba
Common
More variants