TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
traer de regreso
en español
portugués
devolver
inglés
bring back
catalán
retornar
Volver al significado
Regresar.
regresar
devolver
llevar de regreso
inglés
bring back
Uso de
traer de regreso
en español
1
Sin embargo, si conseguían
traer
de
regreso
a Erek recuperarían la antigua dicha.
2
Aquel papel tenía el don permanente de
traer
de
regreso
al pequeño Bento.
3
Es lo único que me pudo
traer
de
regreso
a casa.
4
Si alguien podía
traer
de
regreso
a Anna, ese era Michael.
5
Si ese asqueroso no nos los quiere
traer
de
regreso
,
los seguiremos nosotros.
6
Quisiera poder recrear momentos desparecidos,
traer
de
regreso
el recuerdo dormido de ciertos lugares.
7
Algo que nosotros debemos
traer
de
regreso
,
tú y yo.
8
Este mundo al que usted me quiere
traer
de
regreso
ya no me interesa.
9
Un ritual destinado a
traer
de
regreso
a alguien fallecido.
10
Uno para
traer
de
regreso
a los rehenes y el cuerpo de mi hija.
11
Y él iba a presentarse allí para
traer
de
regreso
a su maldita perra.
12
Fue nuestra decisión
traer
de
regreso
a los migrantes.
13
Se toma todos los riesgos que supone
traer
de
regreso
hasta nosotros al Cid campeador.
14
Debemos
traer
de
regreso
a la hija del rey.
15
Ahora no podía
traer
de
regreso
a David, pensó.
16
Necesitamos
traer
de
regreso
a los Destructores Estelares.
Más ejemplos para "traer de regreso"
Gramática, pronunciación y más
Esta colocación está formada por:
traer
de
regreso
traer
Verbo
Preposición
Nombre
Translations for
traer de regreso
portugués
devolver
inglés
bring back
take back
return
catalán
retornar
tornar
Traer de regreso
a través del tiempo
Traer de regreso
por variante geográfica
México
Común
Argentina
Común
España
Menos común