TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
accompany
Catalan
acompanyar
Spanish
acompañar
Levar.
levar
seguir
assistir
conduzir
guiar
imitar
reproduzir
escoltar
espelhar
ladear
English
accompany
1
Na votação de hoje, devem
acompanhar
o governo quatro deputados do DEM.
2
Um conselho: Não basta apenas
acompanhar
as visitas que ele irá fazer.
3
Se pretendemos
acompanhar
determinadas fases desse desenvolvimento, devemos proceder com muita cautela.
4
Todos os passageiros deverão fazer-se
acompanhar
dos meios de protecção e biossegurança.
5
Para seguir Fabrício Viana nas redes sociais e
acompanhar
seus outros trabalhos:
6
Em várias cidades do país, havia vigílias montadas para
acompanhar
a votação.
7
Diversos utilizadores estão a
acompanhar
o desenrolar dos acontecimentos via redes sociais.
8
São de facto muito boas, mas é possível
acompanhar
o ritmo delas.
9
O Senado criou uma comissão externa para
acompanhar
a situação do Pantanal.
10
Essa evolução eu tive oportunidade de
acompanhar
cuidadosamente em milhares de exemplos.
11
A Autoridade da Concorrência está a fazer tudo para
acompanhar
o sector?
12
Neste momento vamos
acompanhar
a situação das prefeituras que tomaram essa decisão.
13
O senhor poderá
acompanhar
os nossos progressos e descobertas daqui do Reino.
14
No local alguns familiares, inconformados, foram
acompanhar
os resultados da observação medica.
15
Normalmente, a taxa de pobreza tende a
acompanhar
os números do desemprego.
16
Também é possível agendar entrevistas e
acompanhar
a situação do seguro desemprego.
acompanhar
· ·
acompanhar até
acompanhar o ritmo
acompanhar a situação
fazer acompanhar
parecer acompanhar
English
accompany
keep
observe
Catalan
acompanyar
complir
Spanish
acompañar
cumplir