TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
arremetida
in Portuguese
Ataque.
ataque
assalto
investida
cometida
acometida
remetimento
arremetimento
Usage of
arremetida
in Portuguese
1
Portanto, o impedimento permanece como ameaça, como alternativa, não nossa principal
arremetida
.
2
Passo pelo touro metálico da Merryll Lynch, os chifres em eterna
arremetida
.
3
Fernanda, escrevendo cartas aos filhos, não percebia a
arremetida
incontrolável da destruição.
4
Numa súbita e cega
arremetida
valeu-se de todas as forças que sentia.
5
Atiradores de elite alemães, superados na primeira
arremetida
,
começaram a causar baixas.
6
O basco respondia a cada grito apenas com uma
arremetida
mais funda.
7
Então começa a chupá-lo delicadamente e não consigo evitar uma
arremetida
involuntária.
8
Ela geme sob o meu corpo, seguindo meu ritmo a cada
arremetida
.
9
É o marco memorável dessa nova e patriótica
arremetida
para os sertões.
10
Helgi gritava a cada nova
arremetida
,
cego pelo ódio, surdo pelo rancor.
11
A
arremetida
flaviana intimidou a vanguarda vitelliana, mas não por muito tempo.
12
Acometeu ruidosamente, entre vivas entusiásticos, por todos os lados, em
arremetida
envolvente.
13
Ela antes pensara que ele a havia preenchido toda na primeira
arremetida
.
14
Diante da
arremetida
dos aliados, os invasores recuaram até o rio Aisne.
15
Um grito de prazer sai de minha alma com sua nova
arremetida
.
16
A relva pálida parecia disposta a uma nova
arremetida
paraa vida.
Other examples for "arremetida"
Grammar, pronunciation and more
About this term
arremetida
arremeter
Verb
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
primeira arremetida
nova arremetida
última arremetida
dar uma arremetida
arremetida final
More collocations
Arremetida
through the time
Arremetida
across language varieties
Brazil
Common