TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
arrombar
in Portuguese
English
knock about
Catalan
copejar fort
Spanish
zarandear
Back to the meaning
Golpear.
golpear
English
knock about
Vencer.
vencer
quebrar
forçar
romper
abater
abalar
furar
arrebentar
humilhar
rebentar
Usage of
arrombar
in Portuguese
1
Eu aprendera a
arrombar
fechaduras ao trabalhar infiltrado numa investigação em 2001.
2
Foram necessários seus esforços conjugados para
arrombar
a pesada porta de carvalho.
3
A instalação de explosivos para
arrombar
uma porta é um processo demorado.
4
As pessoas perdem os dedos por
arrombar
as casas de outras pessoas.
5
Eles fizeram três funcionários reféns para tentar
arrombar
caixas eletrônicos no prédio.
6
O grupo passa por ele com o objetivo de
arrombar
a porta.
7
A própria Harriet levara um sermão por
arrombar
a porta dos fundos.
8
Podíamos encontrar a chave e não seria sequer preciso
arrombar
a fechadura.
9
Apercebendo-se da situação, o casal ainda tentou em vão
arrombar
a porta.
10
Em algum momento do futuro distante os homens iriam
arrombar
as pirâmides.
11
Imaginei que seria quase impossível
arrombar
a fechadura do lado de dentro.
12
Havia criados e soldados suficientes para eu não ousar
arrombar
a fechadura.
13
Mas esperaram pelos sapadores, que tentaram primeiro
arrombar
a porta, sem sucesso.
14
Foi só depois de
arrombar
essa segunda porta que encontramos o corpo.
15
Seus perseguidores começaram a
arrombar
a porta e jogaram bombas de gás.
16
Ficaram a olhar para ela sem saber como tinham de a
arrombar
.
Other examples for "arrombar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
arrombar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
arrombar a porta
arrombar fechaduras
arrombar o cofre
arrombar caixas
arrombar uma janela
More collocations
Translations for
arrombar
English
knock about
batter
buffet
Catalan
copejar fort
copejar
Spanish
zarandear
maltratar
zangolotear
batir a golpes
Arrombar
through the time
Arrombar
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common