TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
bondade
in Portuguese
Russian
кротость
English
kindness
Spanish
amabilidad
Catalan
amabilitat
Back to the meaning
Emoção.
inveja
Related terms
emoção
traço de personalidade
English
kindness
English
good
Catalan
bondat
Spanish
bondad
Back to the meaning
Humanidade.
humanidade
virtude
caridade
clemência
benevolência
indulgência
brandura
benignidade
English
good
Synonyms
Examples for "
humanidade
"
humanidade
virtude
caridade
clemência
benevolência
Examples for "
humanidade
"
1
Nesse sentido, o desenvolvimento da
humanidade
teve alguns progressos nos últimos milênios.
2
E não se trata apenas deumaquestão do futuro da
humanidade
.
3
Eis um assunto que intrigou a
humanidade
desde o início dos tempos.
4
Muito possível, dizem as tradições: aconteceu algumas vezes na história da
humanidade
.
5
É totalmente impossível compreender a
humanidade
apenas deumaperspetiva meramente política.
1
Tem, pois, menos necessidade de
virtude
do que o povo da democracia.
2
Portanto é necessária a
virtude
nesse corpo, pela própria natureza da constituição.
3
Teríamos um caso criminal, uma história política, uma matéria de
virtude
cívica.
4
Depois sim, em
virtude
da evolução do processo, poder-se-iam tirar consequências políticas.
5
A resposta do ditador foi negativa em
virtude
da situação militar vigente.
1
Deixemos claro que a solidariedade, e até a
caridade
,
são importantes valores.
2
A
caridade
deve existir sempre como nossa primeira intenção perante os outros.
3
D. José Policarpo exortou ainda à prática da
caridade
,
neste momento difícil.
4
Efectivamente, a instituição de
caridade
acolhe 152 beneficiários, entre crianças e jovens.
5
E não podemos esquecer que a ordem é a base da
caridade
.
1
Como considero a
clemência
uma qualidade subestimada neste mundo, digo a Klepto:
2
Se lhe for concedida
clemência
,
poderá apresentar um pedido de libertação antecipada.
3
Aplicamos a política de
clemência
,
mas não iremos permitir a próxima vez.
4
E, no entanto, a
clemência
para com o Senhor Jidu era perigosa.
5
Alice Johnson mais tarde obteve
clemência
emumadecisão pessoal de Trump.
1
Contamos com sua
benevolência
,
pois somos jovens amadores; contamos com sua
benevolência
.
2
Toda a caridade,
benevolência
e ajuda estão condicionadas aos nossos próprios recursos.
3
Certamente, outrora Bloch era indiscreto, tanto quanto incapaz de conselho e
benevolência
.
4
Que
benevolência
confiante de tais esforços arriscados, no seio da cultura teórica!
5
Nossa humanidade,
benevolência
e condescendência devem ser atribuídas a esse nobre sentido.
1
Peço a vossa
indulgência
;
em momentos irei conceder-vos uma audiência com gosto.
2
Como se não fosse necessário nos separar, por uma questão de
indulgência
.
3
Na realidade, essa
indulgência
não serviu em nada ao caso de Wilde.
4
Quando vocês nos julgam, a nós, pobres mulheres, não devemos esperar
indulgência
.
5
Bernard, devido à sua capacidade de
indulgência
,
adaptava-se a todos os meios.
1
Tratamo-los com demasiada
brandura
e o resultado é essa falta de respeito.
2
Outrora, o céu era tomado com violência; hoje o é pela
brandura
.
3
Mas agora Padma pergunta, com
brandura
:
-Em que data foi isso?
4
Mas subitamente, fez-se um grande silêncio; uma das vozes disse com
brandura
:
5
Tinha esse tipo de
brandura
de modos que engana completamente os outros.
1
Alguma vez lhe dera razões para desconfiar da
benignidade
da minha essência?
2
O Apóstolo fixou-o com
benignidade
,
enquanto se preparava para voltar ao cárcere.
3
No entanto, apesar da
benignidade
da doença, o seu caráter parecia ter-se modificado.
4
Eu vejo a sua bondade quando ele justifica os pecadores:
benignidade
.
5
Vou te conceder uma morte fácil, em consideração à minha
benignidade
.
English
heart
Catalan
cor
Spanish
corazón
Back to the meaning
Generosidade.
generosidade
amabilidade
English
heart
English
benignity
Catalan
amabilitat
Spanish
bondad
Back to the meaning
Gentileza.
gentileza
delicadeza
English
benignity
Other meanings for "bondade"
Usage of
bondade
in Portuguese
1
Porém, podemos oferecer apoio, compreensão e
bondade
genuína, sem julgamentos ou expectativas.
2
Para cada acto de
bondade
,
uma crueldade; para cada positivo, um negativo.
3
D. LUÍSA Perdão, meus senhores; tenham a
bondade
de ler este papel.
4
Ser enganado nem sempre é sinal de tolice; às vezes revela
bondade
.
5
Digo ao senhor que aquele povo era jagunços; eu queria
bondade
neles?
6
Tenha a
bondade
de substituir Spively por alguns minutos; é um favor.
7
A única palavra para
bondade
é
bondade
;
e isso é o suficiente.
8
Considerando que a
bondade
é mais importante que a justiça, é claro.
9
Ao mesmo tempo, todos nós apreciamos a qualidade da
bondade
nos outros.
10
Portanto, distinta Yennefer, tenha a
bondade
de transmitir nossas palavras a Niedamir.
11
A autoridade conquista-se pela
bondade
,
pela sabedoria e pelo sentido de justiça.
12
Não pode imaginar com quanta
bondade
fui tratado por pessoas perfeitamente estranhas.
13
Não me esquecerei disso; eu retribuo a
bondade
com minha própria
bondade
.
14
No entanto, quando criança, creio que às vezes abusava da sua
bondade
.
15
Ninguém poderá supor que tenhas tido a
bondade
de dar-me alguns conselhos.
16
Com intenção e atenção, essa
bondade
pode ser dirigida para onde desejarmos.
Other examples for "bondade"
Grammar, pronunciation and more
About this term
bondade
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
ter a bondade
grande bondade
ato de bondade
bondade amorosa
bondade humana
More collocations
Translations for
bondade
Russian
кротость
English
kindness
good
goodness
heart
benignity
Spanish
amabilidad
gentileza
bondad
corazón
Catalan
amabilitat
bondat
cor
Bondade
through the time
Bondade
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common