TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
bufar
in Portuguese
Soltar.
soltar
soprar
expelir
fungar
alardear
bazofiar
Usage of
bufar
in Portuguese
1
E há certos sinais aos quais deve estar atento, como o
bufar
.
2
Mowgli observou-o urrar e
bufar
sem nunca mudar a expressão dos olhos.
3
Leônidas olhou para as prateleiras ainda desarrumadas, antes de
bufar
e responder:
4
Cara-de-Fuinha levantou-se como se nada tivesse acontecido e Escorpião passou a
bufar
.
5
Não havia sentido em
bufar
de raiva e muito menos em sacudi-la.
6
Histérica e a ponto de ter um troço, me limito a
bufar
.
7
O
bufar
de desprezo de Camon indicava o que pensava da proibição.
8
Nunca com Sir Oliver a resmungar e a
bufar
ao lado dele.
9
Em vez de responder, Peter Lake começava a rir, gargalhar e
bufar
.
10
Tanto que logo aprendemos: começou a gritar e
bufar
-chocolate nela!
11
Os cavalos começaram a dar sinais de cansaço, a ofegar e
bufar
.
12
Então o ouvimos
bufar
e a luz verde ficou ligeiramente mais forte.
13
Em seguida, ele começa a
bufar
,
sacudir e tentar virar o trailer.
14
Ela já estava quase na porta quando o ouviu
bufar
de admiração.
15
O raspar da garra, um
bufar
de respiração irregular, o sangue pingando.
16
O barulho deum arranhão, deum assovio ou deum
bufar
?
Other examples for "bufar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
bufar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
bufar de
bufar de raiva
bufar alto
bufar de desprezo
fazer bufar
More collocations
Bufar
through the time
Bufar
across language varieties
Brazil
Common