TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
calma
in Portuguese
English
calmness
Catalan
tranquil·litat
Spanish
calma
Back to the meaning
Paz.
paz
tranquilidade
repouso
serenidade
sossego
calmaria
bonança
soalheira
English
calmness
English
equanimity
Catalan
tranquil·litat
Spanish
calma
Back to the meaning
Equanimidade.
equanimidade
English
equanimity
Synonyms
Examples for "
paz
"
paz
tranquilidade
repouso
serenidade
sossego
Examples for "
paz
"
1
Talvez a resposta a essa última questão fosse simples:
paz
é
paz
.
2
No entanto, vivemos, na Europa, o maior período de
paz
da História.
3
A palavra de ordem neste momento é união,
paz
e muito trabalho.
4
Só com
paz
e justiça é possível promover o desenvolvimento do país.
5
Ao Conselho de Segurança, cabe manter a
paz
e a segurança internacional.
1
Ibaneis disse ao Correio que recebeu a decisão com;bastante
tranquilidade
e serenidade;.
2
Hoje, ministro de Finanças europeus voltaram a rebater críticas para transmitir
tranquilidade
.
3
De acordo com Mônica, a situação melhorou, porém está longe da
tranquilidade
.
4
Minha opinião é a seguinte: até agora você levou tudo com
tranquilidade
.
5
Ela traz
tranquilidade
,
ordem, piedade, justiça, liberdade e prosperidade a um povo?
1
Efectivamente é uma situação de recuperação que requer deum
repouso
necessário.
2
Tratados honrosos fixam vossos limites, asseguram vossos direitos e consolidam vosso
repouso
.
3
O
repouso
desde a tarde anterior renovara as suas reservas de energia.
4
É uma experiência nova e interessante, e, afinal, nós precisamos de
repouso
.
5
Porém, os médicos recomendaram um longo tempo de
repouso
paraa recuperação.
1
A questão, todavia, deverá ser analisada com
serenidade
,
cuidadosamente, caso a caso.
2
Ibaneis disse ao Correio que recebeu a decisão com;bastante tranquilidade e
serenidade
;
.
3
E, portanto, pese todas as dificuldades, penso que temos de manter
serenidade
.
4
Mentia com a cínica
serenidade
de quem via nos outros simples instrumentos.
5
Vamos fazer um apelo à
serenidade
,
à racionalidade, ao sentido da responsabilidade.
1
O Parlamento britânico ronronava; nenhum assunto importante devia perturbar o seu
sossego
.
2
Ambos ficarão satisfeitos e desta maneira haverá
sossego
na nação, outra vez.
3
Sentia-se esgotado; na sua casa não havia mais
sossego
;
as crianças sofriam.
4
Mas sentimo-nos recompensados conseguindo manter a ordem e proporcionando
sossego
aos cidadãos.
5
Neste momento era mais importante falar com ela em paz e
sossego
.
1
Nesse momento, o helicóptero reapareceu; o cenário não era mais de
calmaria
.
2
Minas Gerais chegará ao dia da revolução num clima de
calmaria
absoluta.
3
Todos estão agitados; procuro meu Noah como procuraria um santuário de
calmaria
.
4
Composta de átomos, tal substância está longe da simplicidade e da
calmaria
.
5
Richard deixou a necessidade queimar através dele, através do centro de
calmaria
.
1
Depois, por estagnar a economia mesmo após a
bonança
na economia internacional.
2
Nada que pudesse assegurar a
bonança
,
pois eram serviços de fruição temporária.
3
Esse clima, alternando sérias brigas com tempos de
bonança
,
durou muitos anos.
4
Mesmo assim, o setor primário assegurava a
bonança
relativa da economia brasileira.
5
A aliança com os curdos podia tornar-se uma verdadeira
bonança
para Israel.
1
Um exemplo típico, uma manhã
soalheira
de segunda-feira no princípio de Dezembro.
2
Segunda-feira, a primavera passa
soalheira
pelo Norte e Centro de Portugal continental.
3
Devo ter cochilado, a
soalheira
esmaga, asfixia, não posso sair daqui debaixo.
4
Numa tarde
soalheira
do final de Agosto fui até ao campo das amoras.
5
As pessoas desenvolveram um ritmo exclusivo para caminhar sob a
soalheira
.
Usage of
calma
in Portuguese
1
O deputado, no entanto, não entrou em detalhes: Novembro acaba segunda,
calma
.
2
Na verdade, a situação -relativamente
calma
-e assim deve permanecer.
3
Já havia tomado as medidas necessárias a fim de manter a
calma
.
4
De acordo com os relatórios que recebo diariamente, Sophia está relativamente
calma
.
5
Ela estava perdendo a
calma
,
porém ele simplesmente queria esclarecer o assunto.
6
A situação era
calma
ao princípio da manhã de ontem em Kinshas.
7
Contudo, a discussão que teve um começo animado está agora bastante
calma
.
8
Por que razão não consigo aceitar esta situação com
calma
e paciência?
9
Ontem, Bissau estava relativamente
calma
e a presença militar era pouco visível.
10
Mas depois de
calma
e discretamente fazer meu pedido, recebi resposta negativa.
11
Não estar entusiasmada, nervosa, extasiada; estar absolutamente
calma
num momento de pausa.
12
Contudo, ao invés de perder a
calma
,
ele decidiu tentar outra abordagem.
13
Assim, tomei uma decisão rápida e falei, com a maior
calma
possível:
14
Tem estado mais
calma
,
mostrado interesse em aprender coisas novas, em melhorar.
15
Em momentos de crise, precisamos cultivar o hábito de manter a
calma
.
16
Com voz
calma
,
mas enérgica a mensageira respondeu: -Nada podemos fazer.
Other examples for "calma"
Grammar, pronunciation and more
About this term
calma
calmo
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
voz calma
manter a calma
ficar calma
ver com calma
ir com calma
More collocations
Translations for
calma
English
calmness
equanimity
calm
composure
Catalan
tranquil·litat
calma
assossec
asserenament
serenitat
Spanish
calma
sosiego
tranquilidad
serenidad
Calma
through the time
Calma
across language varieties
Brazil
Common
Angola
Common
Portugal
Common
More variants