TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
carga
in Portuguese
English
load
Catalan
càrrega
Spanish
peso
Back to the meaning
Peso.
peso
preocupação
responsabilidade
acusação
porte
fardo
mercadoria
embaraço
carregamento
opressão
English
load
English
load
Catalan
càrrega
Spanish
carga
Back to the meaning
Load average.
load average
English
load
Usage of
carga
in Portuguese
1
Trata-se, senhor deputado, deumaidentidade contabilísticas com pouca
carga
ideológica, acrescentou.
2
Villela afirmou, porém, que não haverá redução de
carga
tributária no Estado.
3
Ele respondeu: -Não é muito agradável fazer
carga
contra um colega.
4
Barros afirmou que não será encaminhada proposta para aumento da
carga
tributária.
5
Quais são esses pecados dos outros dos quais se assume a
carga
?
6
A URSS carregava setenta por cento da
carga
da guerra na Europa.
7
Em relação ao estudo, a
carga
é fixa por dia: quatro horas.
8
O equilíbrio dessas contas passa, normalmente, por um aumento de
carga
fiscal.
9
Segundo o ministro da Economia, a
carga
tributária do Brasil é alta.
10
Algumas eram puxadas por pôneis esbeltos; outras, por grandes cavalos de
carga
.
11
A relevância da abordagem contábil da mensuração da
carga
tributária das empresas.
12
Entre as alterações está a diminuição da
carga
de aulas práticas obrigatórias.
13
Ela avaliou a resposta durante alguns segundos antes de voltar à
carga
:
14
Na rua em questão é proibida a passagem de veículos de
carga
.
15
Todos estavam exaustos devido ao tempo e à
carga
de trabalho elevada.
16
Caminhões e outros transportes de
carga
estão sofrendo restrições para fazer entregas.
Other examples for "carga"
Grammar, pronunciation and more
About this term
carga
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
carga horária
carga tributária
compartimento de carga
trem de carga
carga fiscal
More collocations
Translations for
carga
English
load
incumbrance
onus
encumbrance
burden
loading
Catalan
càrrega
preocupació
pes
Spanish
peso
preocupación
carga
Carga
through the time
Carga
across language varieties
Mozambique
Common
Angola
Common
Portugal
Common
More variants