TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
clamar
in Portuguese
English
herald
Catalan
admetre
Spanish
aclamar
Back to the meaning
Aprovar.
aprovar
aplaudir
louvar
aclamar
ovacionar
English
herald
Pedir.
pedir
gritar
reclamar
exigir
protestar
cobrar
implorar
pregar
invocar
reivindicar
Usage of
clamar
in Portuguese
1
Aliás, os olhos parecem
clamar
por álcool, tal como acontece com Malin.
2
Todos começaram a
clamar
de novo por uma maior intervenção do Estado.
3
Mas ainda não sabia como
clamar
contra o sofrimento deum estranho.
4
As pessoas começaram a
clamar
por vingança pela traição ao almirante catalão.
5
Um faquir ensebado e desleixado, não pode
clamar
por santidade no Islam.
6
Ele ouviu a sua voz
clamar
a Ares e jurar servidão eterna.
7
Coisas deum viado excêntrico... que prefere a comodidade de
clamar
atenção.
8
Alguém, portanto, que podia legitimamente
clamar
por uma nova ordem política.
9
Várias passagens das Escrituras mencionam a importância de
clamar
ao Senhor na angústia.
10
Outras a
clamar
contra a indiferença das pessoas e a cobardia dos políticos.
11
Qualquer repórter que faça jus ao seu pagamento irá
clamar
pelas informações confidenciais.
12
A multidão pôs-se a
clamar
,
a rugir; ressoaram infinitas vozes bestiais:
13
A minha essência continuava a
clamar
por Edwin, sem obter resposta.
14
Com isso, a indústria volta a
clamar
por ações do governo.
15
Posso publicar acusações em meus jornais,
clamar
por justiça nos editoriais.
16
Era Marco Antônio diante da multidão a
clamar
:
obrigavam-no a concordar.
Other examples for "clamar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
clamar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
clamar por
clamar por justiça
parecer clamar
clamar inocência
clamar por socorro
More collocations
Translations for
clamar
English
herald
acclaim
hail
Catalan
admetre
aclamar
acollir
anunciar-se
Spanish
aclamar
vitorear
ovacionar
Clamar
through the time
Clamar
across language varieties
Brazil
Common