TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
confuso
in Portuguese
Perturbado.
perturbado
perplexo
vago
misturado
obscuro
embrulhado
transtornado
confundido
atrapalhado
caótico
Usage of
confuso
in Portuguese
1
A forma de abordagem o deixou
confuso
;
teria Lichfield mudado de opinião?
2
O caso ainda estava extremamente
confuso
,
mas certos elementos vinham se esclarecendo.
3
Gostaria de ter reconhecido meus próprios sentimentos, dizendo, por exemplo: Estou
confuso
.
4
Entretanto, falava deum jeito
confuso
;
uma pergunta redundava em vinte outras.
5
O efeito dessa situação no restante do cotidiano é mais
confuso
ainda.
6
O resultado é
confuso
:
uma vez adquiridos, ódios não são facilmente descartados.
7
Infelizmente, neste momento, está
confuso
,
conforme vimos na entrevista coletiva desta manhã.
8
Markov contemplava-a impotente,
confuso
,
desorientado; receava tocar-lhe e desencadear uma nova crise.
9
Em quais situações eu fico mais
confuso
e inseguro para tomar decisão?
10
Bem, o Dr. Jeffries ficou demasiado
confuso
para continuar com o assunto.
11
O resultado foi um dia
confuso
e um razoável desperdício de dinheiro.
12
De início eu estava
confuso
demais para poder observar direito as coisas.
13
Posso compreender que você tenha se sentido
confuso
por causa do acidente.
14
Não, ele ainda está
confuso
e lutando para conseguir ajuda e atenção.
15
Ora
confuso
como um redemoinho, ora plácido como um dia sem vento.
16
Cardano estava
confuso
,
pois GianBattista não concatenava as ideias de forma compreensível.
Other examples for "confuso"
Grammar, pronunciation and more
About this term
confuso
Adjective
Masculine · Singular
Frequent collocations
ficar confuso
parecer confuso
olhar confuso
meio confuso
tanto confuso
More collocations
Confuso
through the time
Confuso
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Less common