TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Russian
верёвка
English
rope
Spanish
soga
Catalan
cordill
Coleção linear de fios trançados juntos.
barbante
cordinha
soga
guita
cordoeiro
English
rope
English
rope
Catalan
soga
Spanish
soga
Série.
série
cabo
cordão
toa
amarra
English
rope
English
line
Catalan
línia
Spanish
línea
Linha.
linha
fio
English
line
1
Mas ainda assim, bastante senhor de si para não largar a
corda
.
2
Aconteceu o pior que poderia acontecer: a
corda
de Samson se rompeu.
3
Eles seguiram em frente; Leia soltava a
corda
à medida que viajavam.
4
Quando os resultados não correspondem, a
corda
parte pelo lado do treinador.
5
Amarrou os outros animais juntos e passou a
corda
pelo outro ombro.
6
Mas Bia aproveitou a oportunidade para dar
corda
ao assunto que queria:
7
Esperemos que percebam que a
corda
parte sempre pelo lado mais fraco.
8
Sendo impossível a fuga, ali uma
corda
só tinha uma utilização possível.
9
Tabaco de
corda
:
folhas de tabaco negro brasileiro envoltas em grandes rolos.
10
Depressa recuperou a firmeza, porém, e conseguiu içar o resto da
corda
.
11
Durante o primeiro ano, a
corda
cresceu 50 centímetros cada três semanas.
12
Nas duas extremidades da tábua, existem argolas por onde passa uma
corda
.
13
Um relógio não para precisamente no momento em que acaba a
corda
.
14
O menino não corria nenhum risco; Pétia não podia soltar a
corda
.
15
A
corda
vai ficar com ela, parao casode havernecessidade.
16
Subjuguem esses sujeitos e os amarrem; há uma
corda
junto daqueles feixes.
corda
·
corda bamba
pedaço de corda
puxar a corda
escada de corda
dar corda
Russian
верёвка
трос
канат
English
rope
line
Spanish
soga
maroma
cuerda
línea
Catalan
cordill
soga
corda
sàgola
cordes
corda gruixuda
maroma
línia