TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
denegrir
(denegrida)
in Portuguese
English
denigrate
Catalan
denigrar
Back to the meaning
Escurecer.
escurecer
manchar
demolir
desacreditar
rebaixar
macular
obscurecer
desmoralizar
difamar
desonrar
English
denigrate
English
minimize
Catalan
denigrar
Back to the meaning
Minimizar.
minimizar
depreciar
English
minimize
Synonyms
Examples for "
minimizar
"
minimizar
depreciar
Examples for "
minimizar
"
1
Para
minimizar
custos, a empresa responsável pelo projecto está a estudar alternativas.
2
E espera pela ajuda prometida pelo governo britânico para
minimizar
a situação.
3
Portanto, para
minimizar
este impacto, queremos oferecer alternativas às meninas mais novas.
4
Colocamos em prática todos os procedimentos para
minimizar
os riscos de poluição.
5
Para
minimizar
esta situação, primeiro mais diálogo nas famílias, palestras nas comunidades.
1
Seria
depreciar
ainda mais o crédito, a firma, a moeda do Estado.
2
Mas ao mesmo tempo existia também uma tendência a
depreciar
os computadores.
3
Eles logo começaram a
depreciar
as qualidades e realizações do grupo rival.
4
Mas não há mais espaço para valorização, com perspectivas até de
depreciar
.
5
Enquanto agia para
depreciar
Nice, ela trabalhava e crescia, aprendendo a viver.
Usage of
denegrida
in Portuguese
1
Pelo menos aprendeu PUB Perante uma imagem crescentemente
denegrida
internacionalmente, as autoridades defendem-se.
2
Os dois continentes foram conquistados por potências europeias, sua cultura atropelada e
denegrida
.
3
Ela apresentou o retrato deumaexcelente empresa sendo injustamente
denegrida
pela imprensa.
4
A memória de meu sogro, portanto, não foi
denegrida
,
mas desagravada.
5
Por dentro a Joana é só ternura, por fora a Joana é
denegrida
.
6
Durante nove anos, o acusado teve sua imagem
denegrida
sistematicamente.
7
Embora
denegrida
por alguns em função de seus amores, foi glorificada por seu talento.
8
E parecia que a sua imagem viril não ficava
denegrida
aos olhos dos outros.
9
Perante uma imagem crescentemente
denegrida
internacionalmente, as autoridades defendem-se.
10
Alguém chegou a insinuar que a imagem da Fazenda Modelo estava sendo
denegrida
no exterior.
11
Mas eu tinha pena de ver a linda dança tradicional do Egito
denegrida
e ameaçada.
12
Tiraram-lhes a vida, e sua memória continua sendo
denegrida
.
13
O fato de ser
denegrida
por aqueles que eu preservava, porque me recusava a espioná-los.
14
Quase sete anos após a sua morte, Michael Jackson vê a sua imagem ser novamente
denegrida
.
15
A sua glória não deve ser negada, por muito que a minha fama seja impugnada e
denegrida
.
16
Bem ponderado, bem aquilatado, eu saía de tudo isso com a patente
denegrida
e o galão desautorado.
Other examples for "denegrida"
Grammar, pronunciation and more
About this term
denegrida
denegrir
Verb
Frequent collocations
ficar denegrida
sempre denegrida
Translations for
denegrida
English
denigrate
smirch
defame
slander
smear
sully
besmirch
calumniate
asperse
minimize
derogate
belittle
Catalan
denigrar
calumniar
difamar
indultar
minimitzar
Denegrida
through the time