TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desgraçar
in Portuguese
English
shame
Catalan
avergonyir
Spanish
abochornar
Back to the meaning
Desonrar.
desonrar
English
shame
Perder.
perder
prejudicar
arruinar
danar
deflorar
estrepar
aluir
desvirginar
estuporar
desflorar
Usage of
desgraçar
in Portuguese
1
Por várias vezes, estive a um passo de
desgraçar
as nossas vidas.
2
Isto está a
desgraçar
os nervos das pessoas em Birgu e Senglea.
3
O rei dos deuses não se dedicava apenas a
desgraçar
os homens.
4
Os sogros acusaram Gauri, como sabia que fariam, de
desgraçar
a família.
5
Não deseja
desgraçar
Zar dando um cochilo durante casamento dele, não é?
6
Tudo que fizeste foi a nosso favor e só serviu para
desgraçar
Märchenmond.
7
De
desgraçar
nosso nome, da vergonha, do banimento, até da prisão.
8
Agora estou em suas mãos para ser feliz ou me
desgraçar
de vez.
9
Guma não quer
desgraçar
o destino de Lívia, mas não pode.
10
Agora, comporte-se, ou você vai acabar no reformatório e
desgraçar
toda a família.
11
Não te vais
desgraçar
por minha causa, pensa um minuto, Inês.
12
Se eu me
desgraçar
tu vende minha canoa, manda o dinheiro para ela.
13
E ela é movida pela sanha em
desgraçar
a obra de Deus Pai.
14
Não acredita que a sua mulher vai se
desgraçar
com um simples rapazinho.
15
Vou
desgraçar
essa pequena. Na hora certa, com uma pontualidade patética, chegava Carmelita.
16
Mas seu pai temia que isso fosse
desgraçar
a família, entende?
Other examples for "desgraçar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desgraçar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
desgraçar a vida
desgraçar de vez
desgraçar o destino
desgraçar academicamente
desgraçar algumas garotas
More collocations
Translations for
desgraçar
English
shame
attaint
dishonor
dishonour
disgrace
Catalan
avergonyir
avergonyir-se
deshonrar
Spanish
abochornar
avergonzar
deshonrar
Desgraçar
through the time
Desgraçar
across language varieties
Brazil
Common