TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
engasgar
in Portuguese
Quebrar.
quebrar
atrapalhar
sufocar
encrencar
enguiçar
embatucar
engripar
Usage of
engasgar
in Portuguese
1
Então, relaxe e observe-a
engasgar
diante da ansiedade de aceitar o pedido.
2
Os gemidos sem fôlego de Neferest eram suficientes para me fazer
engasgar
.
3
Depois dessa sessão, Catherine não teve mais medo de engolir ou
engasgar
.
4
Essa visão panorâmica foi o que fez o cantor
engasgar
de emoção.
5
As palavras ficam presas nos meus dentes, vou
engasgar
com as palavras.
6
Ele pareceu
engasgar
,
depois limpou a garganta e lutou para falar novamente.
7
Pa ssou a inventar interlocutores imaginários, com quem tentava falar sem
engasgar
.
8
Ridley mal notou quando ele virou a carta -até alguém
engasgar
.
9
O pensamento foi tão intenso que fez Kammler
engasgar
com o vinho.
10
Culpa recai pesadamente sobre mim, fazendo-me
engasgar
um pouco com as palavras.
11
O berro que estava lhe subindo pela garganta quase o fez
engasgar
.
12
Ele prendeu a respiração e resistiu ao impulso de tossir ou
engasgar
.
13
Ele se esforçou para não
engasgar
com a sopa, engolindo com vontade.
14
Ele riu até
engasgar
quando Logan fingiu desmaiar na mesa do almoço.
15
Ou melhor, quase disse, mas pareceu
engasgar
antes de completar a frase.
16
Concentrou toda a sua atenção em limpar a mente para não
engasgar
.
Other examples for "engasgar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
engasgar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
engasgar com
fazer engasgar
parecer engasgar
engasgar quando
engasgar de novo
More collocations
Engasgar
through the time
Engasgar
across language varieties
Brazil
Common