TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
gritar
in Portuguese
English
shout out
Catalan
udolar
Spanish
disputar
Back to the meaning
Pedir.
pedir
explodir
reclamar
exigir
protestar
cobrar
berrar
reivindicar
pretender
latir
English
shout out
English
screech
Catalan
xiscle
Spanish
aullido
Back to the meaning
Grito.
grito
English
screech
English
rant
Catalan
xerrar
Spanish
charlar
Back to the meaning
Rugir.
rugir
English
rant
Usage of
gritar
in Portuguese
1
Outros jogadores frequentemente precisavam
gritar
mandando que ele prestasse atenção ao jogo.
2
As soluções da escritora para alguns dos problemas simplesmente a fariam
gritar
.
3
Tentou
gritar
,
mas o único resultado disso foi ferir os próprios ouvidos.
4
Os dois tiveram de
gritar
para serem ouvidos e repetir as palavras.
5
Sentiam-se ameaçados por uma crise de nervos; acabariam por
gritar
,
agredirem-se talvez.
6
Não pode
gritar
,
sob o risco de atrair a atenção da polícia.
7
Afinal, Pavel apareceu ao lado de Sizov e de Markotine; ouviram-no
gritar
:
8
Se eu
gritar
agora não adiantará; de qualquer modo, não consigo
gritar
.
9
Via uma versão da realidade que faria o resto de nós
gritar
.
10
Quis
gritar
um aviso; em vez disso desloquei meu peso na plataforma.
11
O ponto positivo disso é que, bem, você também não pode
gritar
.
12
Era intolerável; porém,
gritar
seria ver-se transformado numa das criaturas ali dependuradas.
13
Portanto, você pode evitar a indignidade terrível de
gritar
e pedir socorro.
14
Aí as pessoas começaram a marchar e a
gritar
palavras de ordem.
15
Entretanto, agora que o programa tinha terminado, elas podiam
gritar
quanto quisessem.
16
Porque as pessoas sempre supõe que
gritar
terá êxito contra o lógico?
Other examples for "gritar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
gritar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
gritar com
gritar comigo
gritar por socorro
gritar quando
fazer gritar
More collocations
Translations for
gritar
English
shout out
bitch
hollo
squall
exclaim
scream
beef
cry
howl
outcry
call
yammer
holler
squawk
call out
cry out
gripe
yowl
yell
bellyache
wrawl
shout
crab
grouse
screech
screeching
shrieking
shriek
screaming
rant
rabbit on
jabber
spout
rave
mouth off
Catalan
udolar
bramar
esgaripar
xisclar
clamar
ulular
ganyolar
vociferar
esgargamellar-se
pregonar
baladrejar
cridar
bagolar
xiscle
esgarip
xerrar
parlotejar
Spanish
disputar
rugir
graznar
lamentarse
renegar
llamar
quejarse
exclamar
gritar
chillar
aullido
aullidos
charlar
Gritar
through the time
Gritar
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common
Angola
Less common
More variants