TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
lamber
(lamberam)
in Portuguese
Correr.
correr
tocar
engolir
acariciar
roçar
devorar
alisar
aflorar
resvalar
perpassar
Synonyms
Examples for "
correr
"
correr
tocar
engolir
acariciar
roçar
Examples for "
correr
"
1
Possuíam confiança suficiente para
correr
riscos e integridade suficiente para respeitar compromissos.
2
Existem, porém, ocasiões em que é preciso
correr
riscos pelo bem geral.
3
Em sua opinião, um robô não tem direito de
correr
tal risco.
4
Todos podemos sonhar deum certo modo, assim como todos podemos
correr
.
5
Não queremos
correr
o risco de fazer apenas um jogo e regressar.
1
Mas ele é membro do Parlamento, portanto não se pode
tocar
nele.
2
Sigam esta regra essencial: os dois devem
tocar
juntos a mesma melodia.
3
O senhor acaba de
tocar
no ponto central da questão, sr. Wistan.
4
Por que cargas-d'água a comissão não vê necessidade em
tocar
nesses assuntos?
5
A certa altura pensou em
tocar
no assunto, mas não teve coragem.
1
Porém, era difícil
engolir
e Honoria só conseguiu fazê-lo tomar algumas gotas.
2
A ideia de
engolir
qualquer coisa neste momento está fora de questão.
3
Muitos acharam difícil
engolir
essas e outras palavras do Sermão da Montanha.
4
No entanto, fingiu
engolir
as minhas lérias e protegeu-a diante do Conselho.
5
Trata-se de faturar, de crescer e de
engolir
o mais rápido possível.
1
Mas, um estudo publicado aponta sérios riscos para quem costuma
acariciar
gatos.
2
O comentário apagou-lhe o sorriso dos lábios; deixou de
acariciar
a perinha.
3
Suas mãos estão me alcançando, também, para
acariciar
minha face, eu penso.
4
Toda vez que logramos
acariciar
permanece em nós um vazio para sempre.
5
Tinha receio de
acariciar
Bazárov e ele não estimulava qualquer carícia materna.
1
Entretanto, nenhum conseguiu sequer
roçar
a complexidade ou adaptabilidade da mente humana.
2
Tinham ouvido, claro no silêncio, o
roçar
cavo do aço na bainha.
3
Fez curva de arco de modo a não
roçar
terra de onça.
4
Sentindo-se enjoada, Lilly se empenha em evitar
roçar
o corpo contra Austin.
5
Poucos instantes depois, o
roçar
de botas nos degraus anunciou novas chegadas.
1
Alguns acabavam de
devorar
os soldados mortos, porém outros pareciam aguardar algo.
2
Mas quero fazer um acordo com você: eu prometo não te
devorar
.
3
Brandon, em especial, era capaz de
devorar
fatias em questão de segundos.
4
Lembrava-se do breve clarão amarelo emitido pelo fogão ao
devorar
a carta.
5
Cumpriam honestamente sua tarefa de
devorar
baratas, mas recusavam qualquer outro alimento.
1
Um indivíduo normalmente pode retirar seus próprios piolhos ao
alisar
suas penas.
2
Trata-se deumaloja que vende cosméticos para
alisar
cabelos a varejo.
3
Simplesmente mostrou-se mais interessado em
alisar
a roupa nada afetada pelo esbarrão.
4
Ele parou de
alisar
o papel de parede e aguçou os ouvidos.
5
Quando abri e consegui
alisar
o papel, vi vários desenhos traçados meticulosamente.
1
Se uma Rússia democrática
aflorar
...
ora, nesse caso a Rússia terá vencido.
2
Transmitir informações, despertar o censo crítico, fazer
aflorar
emoções e formar opiniões.
3
Era seu trabalho como atriz fazer
aflorar
esses indicadores sem torná-los óbvios.
4
No capítulo 38, novamente vemos
aflorar
o lado conspirador de Danny Bailey.
5
A água é tão transparente que os corais parecem
aflorar
à superfície.
1
A tão propalada estabilidade política em Angola pode facilmente
resvalar
em massacres.
2
É possível discutir publicamente sobre o bem sem
resvalar
para disputas religiosas?
3
Os seus hábitos de franqueza tornavam-lhes difícil
resvalar
pelas malhas da evasão.
4
Para evitar que o descuido nos faça
resvalar
parauma ingênua inconsciência.
5
As suas respostas tendiam a
resvalar
parao medoea raiva.
1
Temas polémicos e aspectos tabu da nossa sociedade vão
perpassar
a história.
2
Sentiu-se um raio tenuíssimo de luz
perpassar
na pupila imóvel e cristalizada.
3
Quando meu pai me relatou essa história, senti-me
perpassar
por um arrepio.
4
Neary começou a falar, ou, parecia, a deixar-se
perpassar
por uma voz.
5
Pelo espelho, Luana viu uma expressão estranha
perpassar
o rosto de Eamon.
1
O
deslisar
do tecido sobre sua pele nua provocou-lhe um arrepio voluptuoso.
2
Aquela criatura a
deslisar
pela escuridão... Gostaria de apertar-lhe a bela garganta.
3
Pôs-se a
deslisar
em forma de beijo no óleo das coxas da rapariga.
4
Richard, se você
deslisar
paraa direitalogoque Jakesair deseucaminho,issopermitiráquenossos passageirosdesembarquem.
5
No pátio do QG dos Daleks, uma escotilha de ferro
deslisou
abrindo-se.
1
Os dedos de Oba a
cariciaram
o cabo de sua faca.
2
Tristan apertava Bela fortemente nos braços, beijando e
cariciando
a moça.
3
O rio limparia a terra,
cariciando
suas feridas.
4
Pavlo agora a
cariciava
nos cabelos, e ela se deitou no colo dele, relaxou o pescoço.
5
-Então fale -ele insistiu, continuando a
cariciar
as costas dela.
Usage of
lamberam
in Portuguese
1
Reuniram-se e, sentados,
lamberam
e alisaram o pêlo, ao nascer do sol.
2
Quando esse rei desprezível foi morto, os cães não
lamberam
seu sangue?
3
As chamas
lamberam
a superfície da caixa sem nenhum efeito aparente.
4
Novamente, eles
lamberam
o sangue derramado aqui e ali da melhor maneira possível.
5
Os animais
lamberam
seus dedos, como sempre, sob o olhar espantado do príncipe.
6
Elas
lamberam
a água com a língua, uma depois da outra.
7
A naja cuspiu chamas, que
lamberam
a superfície de meu escudo.
8
Entrou na água, as ondas envolveram os tornozelos,
lamberam
as coxas.
9
Os pneus de trás pegaram fogo e as chamas logo
lamberam
o chassi.
10
Os chicotes
lamberam
suas nádegas, seu púbis, enquanto ela se apressava atrás deles.
11
Bem depois que as chamas
lamberam
meus calcanhares e subiram por
12
Os cães arreganharam os dentes, olharam para ele, mexeram-se e
lamberam
os beiços.
13
Os garotos
lamberam
os lábios manchados de sangue enquanto assentiam solenemente.
14
Os cães
lamberam
os lábios, suspiraram e se sentaram sobre as patas traseiras.
15
Alguns
lamberam
os lábios e houve muitos cutucões, alguns risinhos.
16
Muitos homens os
lamberam
procurando as últimas migalhas de alimento.
Other examples for "lamberam"
Grammar, pronunciation and more
About this term
lamberam
lamber
Verb
Indicative · Third
Frequent collocations
lamber os lábios
lamber o chão
lamber a madeira
amarelar lamber
lamber algumas vezes
More collocations
Lamberam
through the time
Lamberam
across language varieties
Brazil
Common