TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
lançar
in Portuguese
English
slam
Catalan
expedir
Spanish
mandar
Back to the meaning
Fazer com que um objeto se mova rapidamente no ar, com a força da mão ou do braço.
dar
jogar
mandar
atirar
arrumar
produzir
enviar
deitar
saltar
disparar
English
slam
English
log
Spanish
registrar
Back to the meaning
Registrar.
registrar
gravar
colocar no diário
colocar no registro
English
log
Usage of
lançar
in Portuguese
1
Visam
lançar
o debate e permitir a adopção de medidas, explicou Kjaerum.
2
No entanto, a decisão de Blair de
lançar
a campanha chega tarde.
3
O objectivo é
lançar
um mercado original, com oferta diversificada de qualidade.
4
União Africana vai
lançar
aplicação com informações sobre viagens para os Estados-membros.
5
Dispõe de duas vítimas importantes para
lançar
às feras: Leporello e eu.
6
Nesse período, a China deverá também
lançar
as suas primeiras mulheres astronautas.
7
Basta
lançar
um olhar parao processoeleitoraldaCostadoMarfim .
8
O Presidente norte-americano também instou as autoridades federais a
lançar
uma investigação.
9
Eis a campanha que gostaria de
lançar
:
cubanos, peçam asilo por aqui!
10
Portanto, vamos poder
lançar
este projeco sem sombra de dúvidas em Fevereiro.
11
Mas
lançar
o próprio país numa guerra secreta era algo totalmente diferente.
12
Amanhã poderei
lançar
outros, referiu Jesus sem especificar o teor das soluções.
13
Em pouco tempo, ficamos numa situação em que não podíamos
lançar
nada.
14
Esperamos em breve
lançar
uma parceria oficial com ele, conta o Make.
15
Os alemães não perderam tempo em
lançar
a seguinte fase da campanha.
16
Queremos garantir que a semente que vamos
lançar
dê frutos no futuro.
Other examples for "lançar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
lançar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
lançar um olhar
lançar mão
pretender lançar
lançar alguma luz
lançar feitiços
More collocations
Translations for
lançar
English
slam
cast
throw
hurl
hurtle
direct
heave
chuck
fling
send
toss
flap down
log
Catalan
expedir
despatxar
enviar
llançar
remetre
trametre
tirar
llençar
gitar
Spanish
mandar
arrojar
enviar
lanzar
echar
tirar
registrar
Lançar
through the time
Lançar
across language varieties
Mozambique
Common
Angola
Common
Portugal
Common
More variants