TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
permanência
in Portuguese
English
duration
Catalan
permanència
Spanish
permanencia
Back to the meaning
Duração.
duração
continuidade
estada
persistência
estadia
subsistência
perseverança
constância
imanência
English
duration
Usage of
permanência
in Portuguese
1
Temos severas dúvidas acerca de sua
permanência
perante a ordem constitucional hodierna.
2
De acordo com o texto aprovado, a
permanência
nessas comunidades é voluntária.
3
Apesar de ser eurocética, ela falara a favor da
permanência
na UE.
4
O segundo objectivo é o de divulgarmos a nossa mensagem em
permanência
.
5
Além disso, há sempre pessoal em
permanência
nos serviços, afirmou Luís Viegas.
6
Além disso, 96 reitores de universidades britânicas defenderam a
permanência
na UE.
7
Contudo, não é especificado se esta
permanência
se refere apenas à pernoita.
8
Uma valorização da
permanência
e dos esforços necessários para construir algo permanente.
9
Para o Tondela, trata-se de mais uma final na luta pela
permanência
.
10
Eles possuem dimensões estéticas: rastro,
permanência
,
presença, vigor, difusão, clareza, que aprecio.
11
Algumas nações africanas podem justificar a
permanência
da miséria porque sofreram guerras.
12
Ao renunciar, pedi um voto de confiança à minha
permanência
no poder.
13
Acompanhe em
permanência
os festejos da vitória de Portugal no Euro 2016.
14
Não é pela procura de pontos pela
permanência
que a dificuldade aumenta.
15
O resultado garantiu a
permanência
da dupla na liderança do ranking mundial.
16
Uma vez designado assim, o círculo demonstrou um extraordinário poder de
permanência
.
Other examples for "permanência"
Grammar, pronunciation and more
About this term
permanência
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
longa permanência
tempo de permanência
visto de permanência
permanência ilegal
obrigação de permanência
More collocations
Translations for
permanência
English
duration
continuance
Catalan
permanència
durada
duració
continuïtat
Spanish
permanencia
continuidad
persistencia
duración
Permanência
through the time
Permanência
across language varieties
Mozambique
Common
Angola
Common
Portugal
Common
More variants