TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
realização
in Portuguese
English
carrying out
Catalan
acompliment
Spanish
cumplimiento
Back to the meaning
Feito.
feito
efeito
execução
desempenho
cumprimento
conquista
implementação
verificação
façanha
concretização
English
carrying out
English
attainment
Catalan
consecució
Spanish
logro
Back to the meaning
Obtenção.
obtenção
English
attainment
Usage of
realização
in Portuguese
1
A
realização
contínua dessa indispensável intervenção constitui o domínio essencial da política.
2
Entretanto, entre os sinais da prática há dois estágios: experiência e
realização
.
3
Trata-se de situações que, certa maneira, dificultam a
realização
de actividades escolares.
4
É preciso
realização
de eleições no mais curto espaço de tempo possível.
5
Com dinheiro, podem melhorar todos os aspectos de produção,
realização
e distribuição.
6
A oposição ao Governo português continua a defender a
realização
de eleições.
7
Do contrário, a Justiça marca nova data para
realização
de novas eleições..
8
Eles lutaram pela
realização
da liberdade, da democracia e da justiça social.
9
Uma magnífica
realização
em seu gênero, afinal, Londres; a temporada; a civilização.
10
Seu primeiro passo sozinho é o primeiro passo para sua
realização
fundamental.
11
Grupo já apelou à
realização
de ataques nesta altura em outros anos.
12
Trata-se de
realização
obrigatória e comum a todas as sociedades por ações.
13
Existe inegável fragilidade da posição do consumidor na
realização
destes negócios jurídicos.
14
Tais bens destinam-se à
realização
de obras e manutenção de serviços públicos.
15
Entretanto, a
realização
desses projetos exigiria confiança considerável de ambos os lados.
16
I
-
realização
de análise de risco de crédito do cadastrado; ou
Other examples for "realização"
Grammar, pronunciation and more
About this term
realização
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
realização de eleições
realização de exames
realização pessoal
realização de testes
realização de obras
More collocations
Translations for
realização
English
carrying out
execution
effectuation
performance
achievement
implementation
effort
exploit
carrying into action
feat
accomplishment
attainment
Catalan
acompliment
posada en pràctica
feta
consecució
compliment
gesta
implementació
assoliment
execució
realització
aconseguiment
fita
Spanish
cumplimiento
implementación
realización
ejecución
logro
hazaña
Realização
through the time
Realização
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Portugal
Common
More variants