TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
representar
in Portuguese
English
play
Catalan
tipificar
Spanish
demostrar
Back to the meaning
Ser.
ser
fazer
apresentar
demonstrar
descrever
significar
atuar
executar
interpretar
exibir
English
play
English
be
Catalan
caracteritzar
Spanish
encarnar
Back to the meaning
Incorporar.
incorporar
personificar
English
be
Usage of
representar
in Portuguese
1
DW África: Poderá este caso
representar
quase uma lição para outros ativistas?
2
No entanto, poderá
representar
uma forma de diminuir despesas com energia, acrescentou.
3
Faz-se necessário frisar que geralmente é falso
representar
atitudes políticas como interesses.
4
A Espanha começava a
representar
um papel mais importante na política italiana.
5
A utilização de valores de referência também pode
representar
um papel final.
6
Colegas de trabalho também podem e devem
representar
um ponto de socorro.
7
Um novo tropeço poderá
representar
mudanças na equipe, inclusive na comissão técnica.
8
Porém, uma avaliação quantitativa, pode
representar
o êxito deum programa televisivo.
9
Este processo deverá
representar
uma redução de 200 colaboradores por ano, acrescentou.
10
O recuo do deputado pode
representar
uma vitória dupla paraa União.
11
A Polícia regozija-se pelo facto de
representar
uma melhoria da segurança pública.
12
Sou um deputado eleito democraticamente para
representar
o povo de meu Estado.
13
Então, devemos nos perguntar se é possível
representar
um ponto do espaço.
14
A abordagem de Gratton pode
representar
uma mudança cultural para sua empresa.
15
O problema surge igualmente em formas não científicas de
representar
a sociedade.
16
O assunto lhe interessava bastante, podia
representar
um ponto a seu favor.
Other examples for "representar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
representar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
representar o papel
representar uma ameaça
representar bem
parecer representar
representar a seleção
More collocations
Translations for
representar
English
play
symbolize
roleplay
act
stand for
interpret
exemplify
playact
symbolise
typify
represent
be
impersonate
portray
embody
personify
Catalan
tipificar
demostrar
representar
simbolitzar
figurar
exemplificar
actuar
il·lustrar
interpretar
tocar
caracteritzar
encarnar
personificar
Spanish
demostrar
representar
simbolizar
figurar
actuar
interpretar
ilustrar
encarnar
caracterizar
Representar
through the time
Representar
across language varieties
Mozambique
Common
Angola
Common
Portugal
Common
More variants