TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
need
Catalan
voler
Spanish
necesitar
Pedir.
pedir
querer
procurar
precisar
gritar
valer
reclamar
exigir
promover
protestar
English
need
1
A comissão teria poder para
requerer
documentos e assistir nas investigações judiciais.
2
Cada caso terá uma mensagem específica e vai
requerer
um procedimento diferente.
3
O risco, apesar de
requerer
cálculo, implica a tomada de decisões audaciosas.
4
Felicitar ou
requerer
uma investigação pelo Gabinete de Luta Contra a Corrupção.
5
O MP deverá
requerer
a interdição nos casos compatíveis com suas funções.
6
Se não forem, devem
requerer
,
a qualquer tribunal internacional, um tutor permanente.
7
A Defensoria Pública também poderá
requerer
a declaração de extinção da punibilidade.
8
Reabilitação também pode
requerer
mudanças no ambiente físico e social do paciente.
9
Poderão
requerer
a gratuidade famílias com renda de até três salários mínimos.
10
É que não deveríamos
requerer
teimosia como uma qualidade de nossos gênios.
11
Assim, uma consciência dialética parece
requerer
uma força quase que humanamente impossível.
12
Então poderíamos
requerer
formalmente uma extradição através do pessoal das relações exteriores.
13
Ademais, o processo tem o inconveniente de
requerer
tempo e técnicos experimentados.
14
Deve-se também
requerer
a produção de provas, como em toda petição inicial.
15
O interessado deverá
requerer
autorização prévia e expressa da abertura de cadastro.
16
Ainda assim, o quadro é estável, apesar de
requerer
mais cuidados, acrescentou.
requerer
· ·
parecer requerer
requerer a
requerer autorização
requerer tempo
requerer tratamento
English
need
want
call for
require
invite
Catalan
voler
requerir
menester
necessitar
Spanish
necesitar
requerir
precisar
convocar
querer
invitar