TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
revés
in Portuguese
Desgraça.
desgraça
azar
infelicidade
avesso
infortúnio
fatalidade
contrariedade
adversidade
reverso
malogro
Usage of
revés
in Portuguese
1
Lição democrática O Governo deve sofrer hoje o primeiro
revés
no Parlamento.
2
Entretanto, quase de imediato, a direção do desenvolvimento político sofreu um
revés
.
3
A posição, que se encontrava absolutamente sedimentada nos tribunais, teve recente
revés
.
4
Porém, as relações secretas entre Jerusalém e Washington sofreram um terrível
revés
.
5
Um
revés
,
no entanto, aproximar a equipe perigosamente da área de risco.
6
Novo
revés
faria com que a crise já intensa ganhasse maiores proporções.
7
Há três anos, no entanto, a sua carreira teve um enorme
revés
.
8
Artigos Mais um
revés
na implementação do programa de preparação do Maxaquene.
9
Todavia, a exemplo de Grant, ele não se deixa desanimar pelo
revés
.
10
Apesar de tão desastroso
revés
Inimá não desesperava ainda do seu futuro.
11
E após o
revés
nas Ardenas, a situação se complicou ainda mais.
12
O
revés
não chegou a surpreender em função do retrospecto da temporada.
13
Conspirou contra mim e sofreu um
revés
,
mas não mudou de ideias.
14
Ela garante, porém, que o
revés
não vai afetar o seu desempenho.
15
Mas temos de falar agora deum triste
revés
sucedido a Hero.
16
A Telefónica sofreu, assim, um
revés
na luta pela compra da Vivo.
Other examples for "revés"
Grammar, pronunciation and more
About this term
revés
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
novo revés
sofrer um revés
duro revés
sério revés
grande revés
More collocations
Revés
through the time
Revés
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common