TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
roçar
in Portuguese
English
brush
Catalan
segar
Spanish
segar
Back to the meaning
Correr.
correr
tocar
cortar
esfregar
acariciar
lamber
coçar
raspar
alisar
aflorar
English
brush
Usage of
roçar
in Portuguese
1
Entretanto, nenhum conseguiu sequer
roçar
a complexidade ou adaptabilidade da mente humana.
2
Tinham ouvido, claro no silêncio, o
roçar
cavo do aço na bainha.
3
Fez curva de arco de modo a não
roçar
terra de onça.
4
Sentindo-se enjoada, Lilly se empenha em evitar
roçar
o corpo contra Austin.
5
Poucos instantes depois, o
roçar
de botas nos degraus anunciou novas chegadas.
6
O mar vinha de longe, murmurante, se
roçar
nos pés na areia.
7
Pouco mais que o
roçar
de dois dedos e uma pressão levíssima.
8
Encorajado pela atitude da ave acabo tocando-lhe, num leve
roçar
dos dedos.
9
O desnorte dos castores na primeira metade chegou a
roçar
a mediocridade.
10
Deixei-me cair ao lado dela, tendo cuidado para não
roçar
por ela.
11
Passo pela mesa e sinto algo me
roçar
o quadril e cair.
12
O único som era o
roçar
do papel na mão de Murphy.
13
Chegou a
roçar
de leve nos galhos com as pontas das asas.
14
Houve um
roçar
quando o telefone mudou de mãos, depois Ki falou:
15
Na minha idade, a fouce do tempo não tem já que
roçar
.
16
No
roçar
da aurora, o boi regressava à condição de tristonho quadripedestre.
Other examples for "roçar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
roçar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
roçar de
roçar os lábios
roçar suave
roçar de leve
roçar de tecido
More collocations
Translations for
roçar
English
brush
cut down
mow
Catalan
segar
fregar
Spanish
segar
rozar
cortar
Roçar
through the time
Roçar
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common