TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
sofreguidão
in Portuguese
Fome.
fome
impaciência
ambição
avidez
esganação
Synonyms
Examples for "
fome
"
fome
impaciência
ambição
avidez
esganação
Examples for "
fome
"
1
Haverá
fome
;
haverá transformações meteorológicas; haverá rupturas em toda a estrutura social.
2
Os valores da democracia implicam
fome
de justiça e de mais justiça.
3
O povo temia a
fome
;
os aristocratas, dizia-se, desejavam-na, os intermediários preparavam-na.
4
Desemprego,
fome
,
miséria, violência fazem hoje parte do dia-a-dia de muitos portugueses.
5
Alguns morreriam de
fome
nas jaulas; outros pereceriam por meios mais violentos.
1
Tais insinuações produziram efeito totalmente contrário no doutor, que respondeu com
impaciência
:
2
Apenas alguma
impaciência
por causa da demora e da falta de informação.
3
Após sua amável resposta à minha carta, mal posso refrear minha
impaciência
.
4
Era um ano de impaciente esperar; mas deliciosa
impaciência
parao hebreu.
5
Ao longo destas linhas, a
impaciência
do céptico foi sem dúvida crescendo.
1
A
ambição
é termos uma palavra a dizer nesta questão da mobilidade.
2
Normalmente digo que é necessário três características principais:
ambição
,
sofisticação e coerência.
3
Até agora apenas 66 países prometeram aumentar a sua
ambição
nessa redução.
4
Contudo, em pouco tempo sua
ambição
crescente causaria conflitos entre os irmãos.
5
A razão para tal era relacionada com uma
ambição
de caráter político.
1
Falavam acerca de Hermano; a moça interrogava amiude e ouvia com
avidez
.
2
As mulheres jogavam esse jogo com igual
avidez
,
também pelo mesmo motivo.
3
Vossa Excelência procurou com
avidez
um confessor que lhe apertasse os cilícios.
4
Abriu o envelope imediatamente e começou a ler a carta com
avidez
.
5
Outros agarraram o que sobrou e comeram com
avidez
,
babando de satisfação.
1
Ele comia com
esganação
o sanduíche, a boca cheia, os olhos brilhando.
2
Ele comeu com fome, apesar do cuidado para não parecer
esganação
.
3
Enquanto isso, os outros devoravam, com muita
esganação
e lambança.
4
Belisquei aqui e ali mas admirei a
esganação
do pai.
5
De jeito nenhum inocente: ela fora ativa (levou a mão à nuca), beijava com
esganação
.
Usage of
sofreguidão
in Portuguese
1
E na
sofreguidão
de resolver um problema perde-se o equilíbrio da visão.
2
Nasce mesmo um princípio de
sofreguidão
nela, e abraça-me com mais força.
3
Assim que me pressentiu, envolveu-me e assimilou a minha energia com
sofreguidão
.
4
Pepper interrompeu, com
sofreguidão
:
-Talvez não tenha sido um erro, chefe.
5
Os Chineses estão a engolir os recursos energéticos com uma
sofreguidão
incrível.
6
Falavam com a
sofreguidão
das almas aflitas, tanto tempo caladas pelas circunstâncias.
7
Este bateu, com efeito, e bateu duas vezes, sem impaciência nem
sofreguidão
.
8
A droga já estava acesa e ambos aspiravam com
sofreguidão
o vapor.
9
Vinha de lá um sussurro enorme de muitas vozes numa irrequieta
sofreguidão
.
10
Beenay nunca o vira se dedicar a um problema com tanta
sofreguidão
.
11
Foi direito à garrafa de parati, encheu um cálice, bebeu com
sofreguidão
.
12
O jovem de jaleco cinza escrevinhava com
sofreguidão
no bloco de couro.
13
Todos os olhos estavam fixados naquele homem, cujas palavras esperavam com
sofreguidão
.
14
Ele me beijava, me lambia e chupava a minha língua com
sofreguidão
.
15
Greene tragou o cigarro com aquela
sofreguidão
que só os viciados conhecem.
16
Com a
sofreguidão
habitual, pôs-se a falar de como achava Anne maravilhosa.
Other examples for "sofreguidão"
Grammar, pronunciation and more
About this term
sofreguidão
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
beber com sofreguidão
mesma sofreguidão
água com sofreguidão
ar com sofreguidão
maior sofreguidão
More collocations
Sofreguidão
through the time
Sofreguidão
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common