TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
título
in Portuguese
English
designation
Catalan
denominació
Spanish
denominación
Back to the meaning
Denominação.
denominação
prenome
nome de batismo
nome próprio
primeiro nome
antenome
English
designation
Russian
массовая доля
English
mass fraction
Spanish
concentración porcentual en peso
Catalan
fracció màssica
Back to the meaning
Relação.
Related terms
relação
English
mass fraction
Russian
дворянский титул
English
title
Catalan
títol
Spanish
título
Back to the meaning
Títulos.
títulos
título honorífico
English
title
Russian
служебный ранг
English
rank
Catalan
títol
Back to the meaning
Grau.
grau
estatuto
English
rank
Other meanings for "título"
Usage of
título
in Portuguese
1
Todas as pessoas com
título
eleitoral em dia podem participar da votação.
2
Nessa perspectiva, podemos responder agora à pergunta implícita no
título
deste capítulo.
3
Noutro desenvolvimento afirmou que o
título
é resultado de horas de trabalhos.
4
Eles falam a
título
pessoal e não como representantes da União Europeia.
5
A
título
de exemplo, é possível citar o seguinte entendimento do STF:
6
Dinheiro: Poderá realizar investimentos a
título
individual que futuramente lhe trarão benefícios.
7
Em tais circunstâncias, outras cláusulas podem ser propostas a
título
de emenda.
8
Assim, a resposta imediata a essa pergunta do
título
é, obviamente, sim.
9
Ponto prévio: não acredito no que diz o
título
deste artigo, entendemo-nos.
10
A
título
de exemplo, considere-se a seguinte sequência de fatos e acontecimentos:
11
Será o décimo
título
da Europa, contra nove da América do Sul.
12
Queremos o
título
europeu e, esta temporada, ficar entre os quatro primeiros.
13
Os eleitores alistados recebiam um
título
eleitoral para votar nas eleições federais.
14
Há tempos exercera um mandato no Congresso; daí o
título
de Honorável.
15
Os principais candidatos à vitória, porém, são coadjuvantes na luta pelo
título
.
16
Penso, a
título
de exemplo, na surpreendente empresa de Semler, no Brasil.
Other examples for "título"
Grammar, pronunciation and more
About this term
título
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
título de exemplo
primeiro título
título mundial
título de campeão
título nacional
More collocations
Translations for
título
English
designation
appellation
appellative
denomination
mass fraction
mass percentage
percentage by mass
percentage by weight
weight percentage
title
rank
legend
caption
Catalan
denominació
apel·latiu
fracció màssica
percentatge màssic
títol
llegenda
Spanish
denominación
concentración porcentual en peso
fracción de masa
título
titulo
pie de foto
leyenda
comentario
Russian
массовая доля
отношение масс
дворянский титул
титул
служебный ранг
звание
ранг
звания
чин
Título
through the time
Título
across language varieties
Mozambique
Common
Portugal
Common
Angola
Common
More variants