TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
trespassar
in Portuguese
English
give
Catalan
apropar
Spanish
dar
Back to the meaning
Dar.
dar
passar
entrar
entregar
atravessar
cortar
ceder
enfiar
cruzar
romper
English
give
Usage of
trespassar
in Portuguese
1
Tentaria
trespassar
Tarzan no momento em que este chegasse ao seu alcance.
2
Não obstante, conseguiu apenas soltar um grito estranho e
trespassar
o ar.
3
Tinham uma semana para arrumar tudo,
trespassar
a loja e irem-se embora.
4
O vento açoitante parecia lhe
trespassar
a pele e atingir os ossos.
5
Depois levantou-se deixando o Sol
trespassar
a túnica branca de linho transparente.
6
Um guerreiro muito forte pegou na azagaia e quis
trespassar
a Lebre.
7
Ele fechou os olhos, sentindo a enormidade de sua estupidez lhe
trespassar
.
8
Escolha bem, pois esta pessoa será como uma espada para
trespassar
a escuridão.
9
Não basta picarem-nos com a baioneta, têm deos
trespassar
até ao cano!
10
É um sol dourado, poisa suavemente nas coisas sem as
trespassar
.
11
Da linha de trás surgiram lanças, prontas para
trespassar
qualquer atacante.
12
Bernardo levou as mãos ao seio onde sentira o
trespassar
deumalança.
13
Jaume de Bellera tornou a
trespassar
o intrometido com o olhar.
14
Isto é pior que o
trespassar
da bala ou da espada.
15
Iria
trespassar
a muralha prateada que constituía a armadura de Tobia.
16
Baixou os olhos e o seu olhar deixou de
trespassar
Aledis.
Other examples for "trespassar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
trespassar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
trespassar o coração
parecer trespassar
trespassar a armadura
cogitar trespassar
deixar trespassar
More collocations
Translations for
trespassar
English
give
pass
reach
pass on
turn over
hand
Catalan
apropar
donar
acostar
traspassar
passar
cedir
lliurar
aproximar
Spanish
dar
entregar
traspasar
pasar
ceder
Trespassar
through the time
Trespassar
across language varieties
Brazil
Common