TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
vago
in Portuguese
English
ambiguous
Catalan
ambigu
Spanish
ambiguo
Back to the meaning
Livre.
livre
confuso
ligeiro
incerto
vagabundo
obscuro
indeciso
indeterminado
errante
indefinido
English
ambiguous
Confusão.
confusão
incerteza
Usage of
vago
in Portuguese
1
Quem declarou
vago
o cargo do presidente na época foi o Parlamento.
2
Relatório político sobre um proprietário de empresa,
vago
demais parauma fofoca.
3
Mas isso soa demasiado
vago
,
pois as perguntas são muito mais concretas.
4
O futuro mais adiante era
vago
,
porém isso parecia não ter importância.
5
Sempre tentei ser
vago
com eles no que dizia respeito ao trabalho.
6
De modo
vago
,
como se o assunto lhe tivesse ocorrido por acaso.
7
Alguns possuem a capacidade de entender o que para outros é
vago
.
8
Não posso deixar o cargo
vago
por um período assim tão longo.
9
Deliberadamente evitava olhar as três caixas vazias; o espaço
vago
debochava dele.
10
O que for necessário acrescentou,
vago
,
como sempre que dava uma ordem.
11
O Cardeal Ratzinger distorce a anunciada imagem de futuro num passado
vago
.
12
E sem dúvida passara seu tempo
vago
emumadessas mesmas celas.
13
A princípio, o interesse do homem nas coisas era
vago
e generalizado.
14
O informe anual da PGR é
vago
em relação a este problema.
15
Era
vago
e distante, contudo dava a impressão deumaforça incrível.
16
Ele tentou ser
vago
sem soar falso; convincente sem revelar a verdade.
Other examples for "vago"
Grammar, pronunciation and more
About this term
vago
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
gesto vago
olhar vago
lugar vago
modo vago
sorriso vago
More collocations
Translations for
vago
English
ambiguous
Catalan
ambigu
Spanish
ambiguo
Vago
through the time
Vago
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common