TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
vaguear
in Portuguese
English
cast
Catalan
vagar
Spanish
deambular
Back to the meaning
Andar.
andar
girar
errar
flutuar
vagar
perambular
divagar
deambular
devanear
vadiar
English
cast
Usage of
vaguear
in Portuguese
1
Não é um
vaguear
sem objetivo, mas uma jornada passo a passo.
2
Devia ser bastante fácil, mesmo quando o seu espírito estivesse a
vaguear
.
3
Não demonstrou o menor desejo de realizar explorações ou
vaguear
pela cidade.
4
Ele corrigiu sua ideia errada e parou de
vaguear
pedindo pelo impossível.
5
Então, Oliver, inquieto após
vaguear
um pouco, admitiu que gostaria de trabalhar.
6
Por conseguinte, decidiu
vaguear
pelas ruas, enquanto tentava decidir o que faria.
7
Se são presas potenciais,
vaguear
durante muito tempo pode significar morte instantânea.
8
Ao
vaguear
,
não via apenas os loucos e os seus objectos ressequidos.
9
Assim que ela entrou, foi a vez dele de
vaguear
pela cobertura.
10
Mas, numa mudança repentina, o olhar começou a
vaguear
e ela sentou-se.
11
E as coisas que se pode comer são apenas um incansável
vaguear
.
12
Vexou-se de ter sido surpreendido a
vaguear
assim altas horas da noite.
13
Outras, em motéis ou a
vaguear
pelas ruas de Filadélfia, Nova Iorque.
14
Gente a
vaguear
em frente do edifício que iria ser uma pousada.
15
Uma tarde, quando trabalhava calmamente nos campos, sua mente começou a
vaguear
.
16
Era um homem agora e chegara o momento de parar de
vaguear
.
Other examples for "vaguear"
Grammar, pronunciation and more
About this term
vaguear
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
vaguear por
olhar vaguear
deixar vaguear
vaguear sem destino
parecer vaguear
More collocations
Translations for
vaguear
English
cast
tramp
stray
wander
swan
vagabond
roll
range
rove
roam
drift
ramble
Catalan
vagar
vagabundejar
deambular
vagarejar
Spanish
deambular
Vaguear
through the time
Vaguear
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common