TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
atormentar
en portuguès
anglès
agonize
català
turmentar-se
espanyol
torturar
Tornar al significat
Partir.
partir
trabalhar
comer
encher
incomodar
morder
perseguir
sangrar
consumir
rasgar
català
turmentar-se
Ús de
atormentar
en portuguès
1
Não lhe conheço preocupações nem inimigos: nada enfim que o possa
atormentar
.
2
A lembrança desse erro passa a
atormentar
Swann como uma dor física.
3
Mr. Johnson encontrou a maneira mais eficaz de nos
atormentar
a todos.
4
Uma ideia começou a me
atormentar
-um minúsculo vislumbre de possibilidade.
5
Eu desenrolei o processo e o bate-estaca voltou a
atormentar
a redondeza.
6
Jerusalém tem uma maneira de desapontar e
atormentar
tanto conquistadores como visitantes.
7
Descobrira nisso uma arma bastante eficaz para
atormentar
a paciência da mulher.
8
Que direito eles têm de
atormentar
e desfigurar as criaturas de Deus?
9
Não para
atormentar
você, mas para lhe dizer que precisa de ajuda.
10
Eu conhecia suficientemente bem as provocações de Ana para me deixar
atormentar
.
11
Se você pretende me
atormentar
com contos de fadas, use a imaginação.
12
Não era para
atormentar
seus contemporâneos que Sócrates os perseguia dessa forma.
13
Os menires pararam de me
atormentar
por causa de estranhos no Vale.
14
Afinal, seu líder os deteve e ordenou-lhes que parassem de me
atormentar
.
15
Não me permiti ver como tinha sido espancar Feyre,
atormentar
e torturá-la.
16
Impaciente como era com a religião, Rufus raramente resistia a
atormentar
clérigos.
Més exemples per a "atormentar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
atormentar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
atormentar com
atormentar a vida
atormentar por causa
atormentar assim
atormentar o homem
Més col·locacions
Translations for
atormentar
anglès
agonize
torture
rack
torment
agonise
excruciate
català
turmentar-se
torturar
turmentar
martiritzar
espanyol
torturar
atormentar
Atormentar
a través del temps
Atormentar
per variant geogràfica
Brasil
Comú