TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
banda
en portuguès
rus
перевязь
anglès
sash
espanyol
fajín
català
faixa
Tornar al significat
Fita larga, faixa a tiracolo, insígnia de certas ordens.
lado
grupo
conjunto
rumo
margem
faixa
bando
bordada
català
faixa
anglès
band
espanyol
banda
Tornar al significat
Banda musical.
banda musical
grupos musicais
anglès
band
anglès
banda language
català
banda
espanyol
banda
Tornar al significat
Língua.
Termes relacionats
língua
idioma vivo
català
banda
anglès
cheek
català
natja
espanyol
nalga
Tornar al significat
Traseiro.
traseiro
bunda
anca
nádega
fundilhos
nalga
català
natja
Altres significats de "banda"
Ús de
banda
en portuguès
1
Ele e seus colegas de
banda
tomaram rapidamente suas posições nos instrumentos.
2
As coisas vão ter de acontecer naturalmente, como sempre foi nesta
banda
.
3
No entanto a atitude da
banda
de não aceitar derrota era elogiável.
4
Desde 2001, o guitarrista assumiu um novo papel na
banda
:
vocalista principal.
5
Trabalhar com uma
banda
é efectivamente diferente do que trabalhar a solo.
6
A principal diferença é que numa
banda
tomamos as decisões todas juntos.
7
Os fornos a ameaçarem ruína; barreiros arrasados; cacos por toda a
banda
.
8
A decisão de definir uma só
banda
facilitava a vida na prática.
9
A
banda
lamenta profundamente não poder estar presente na primeira edição portuguesa.
10
Em questão de semanas, passamos de
banda
de abertura para atração principal.
11
Porém a cada programa está ficando mais difícil escolher a melhor
banda
.
12
Gostaríamos de contratar uma
banda
gospel, faremos brincadeiras e haverá uma Palavra.
13
A avaliar pela reacção da plateia, o objectivo da
banda
está alcançado.
14
Poderia ser argumento de
banda
desenhada, mas é a realidade do Brasil.
15
Cada
banda
tem uma certa energia entre si e esta também tinha.
16
Este trabalho da
banda
alemã está no primeiro lugar do Top Nacional.
Més exemples per a "banda"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
banda
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
banda larga
banda de rock
banda sonora
banda de música
nova banda
Més col·locacions
Translations for
banda
rus
перевязь
anglès
sash
band
banda language
banda
cheek
buttock
idempotent semigroup
espanyol
fajín
banda
nalga
semigrupo idempotente
català
faixa
banda
natja
Banda
a través del temps
Banda
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Moçambic
Comú
Angola
Menys comú
Més varia