TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
deixar
(deixá)
en portuguès
anglès
allow
català
finalitzar
espanyol
cesar
Tornar al significat
Desistir do comando de, render-se.
dar
ir
sair
partir
esperar
parar
acabar
fugir
pôr
terminar
català
finalitzar
anglès
consent
espanyol
aceptar
Tornar al significat
Aceitar.
aceitar
acordar
aprovar
anglès
consent
anglès
get
català
tornar
espanyol
volver
Tornar al significat
Fazer.
fazer
català
tornar
Ús de
deixá
en portuguès
1
Contudo a realidade
deixa
evidente que esse discurso não passa disso mesmo.
2
E
deixa
apelos nesse sentido a governos, empresas e indústrias e cidadãos.
3
Segundo ela, a atual política econômica
deixa
o país em situação difícil.
4
Na prática, a decisão
deixa
a votação final paraa próximalegislatura.
5
Abraão não se
deixa
mediar; em outras palavras: ele não pode falar.
6
Contudo, a nossa história
deixa
evidente que evoluímos ao longo do tempo.
7
Francisco Louçã
deixa
o Parlamento após 13 anos como deputado do Bloco.
8
O perigo do jogo único, entretanto,
deixa
a comissão técnica em alerta.
9
JHH; Que mensagem
deixa
ao povo das Lundas e ao governo angolano?
10
Caso para dizer: o Governo quer, Bruxelas
deixa
e a obra nasce.
11
Há milhares de anos que essa pergunta
deixa
grandes filósofos sem resposta.
12
Ambos são de opinião que este pedido não
deixa
de ser razoável.
13
Na prática isso acontece, ou
deixa
de acontecer, conforme a conveniência local.
14
Um tribunal mundial em sessão permanente
deixa
de causar sentimentos de remorso.
15
Como era de se esperar, a situação
deixa
nosso povo bastante preocupado.
16
Apesar disso, a pesquisa
deixa
em aberto uma alteração hipotética do quadro.
Més exemples per a "deixá"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
deixá
deixar
Verb
Tercera
Col·locacions frequents
deixar a gente
deixar em paz
pretender deixar
deixar lá
deixar o diabo
Més col·locacions
Translations for
deixá
anglès
allow
halt
discontinue
give up
cease
lay off
stop
permit
let
quit
render
return
countenance
consent
go for
accept
get
make
català
finalitzar
permetre
deixar
retornar
detenir-se
entregar
cessar
parar
tornar
lliurar
aturar-se
convertir
espanyol
cesar
pararse
devolver
terminar
permitir
entregar
detenerse
regresar
dejar
parar
sancionar
dar permiso
aceptar
volver
convertir
Deixá
a través del temps
Deixá
per variant geogràfica
Brasil
Comú