TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
espalhar
en portuguès
anglès
broadcast
espanyol
extender
català
espargir-se
Tornar al significat
Passar.
passar
correr
pôr
lançar
circular
passear
transmitir
estender
invadir
emitir
català
espargir-se
Ús de
espalhar
en portuguès
1
Caso contrário, sua história poderia se
espalhar
por Cápua no dia seguinte.
2
Além disso, muitos utilizavam um helicóptero para
espalhar
produtos químicos nas plantações.
3
Alguns, porém, não especificam por quanto tempo se deve
espalhar
o produto.
4
A cada cinco anos, é necessário
espalhar
cal em partes da horta.
5
Para ele, assim que a notícia se
espalhar
,
o interesse deve aumentar.
6
O nosso papel é manter a ordem e não
espalhar
a perturbação.
7
Se sair, poderá criar núcleos gregários e conformistas,
espalhar
seu exemplo deletério.
8
Não há motivo para
espalhar
essa decepção; você também não diga nada.
9
Parte do meu emprego é
espalhar
flores frescas pela casa onde trabalho.
10
Alguns que não tinham sido feridos ainda continuavam a
espalhar
a história.
11
Quer dizer, havia muitos lugares pelos quais
espalhar
a culpa ou esconde-la.
12
Ficarão curiosos, irão se
espalhar
e passarão por um processo de assimilação.
13
Com isso, doenças como a poliomielite podem se
espalhar
por novas áreas.
14
Imaginava que isso iria certamente
espalhar
a dúvida no espírito de Jon.
15
Se ele deixasse lacunas suficientes, outras pessoas tratariam de
espalhar
o boato.
16
Assim os corpos não poderão
espalhar
doenças, como faziam quando eram vivos.
Més exemples per a "espalhar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
espalhar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
espalhar por
espalhar a notícia
espalhar boatos
espalhar o terror
espalhar rumores
Més col·locacions
Translations for
espalhar
anglès
broadcast
spread out
break up
disseminate
diffuse
dispel
spread
circulate
circularise
pass around
go around
scatter
propagate
disperse
dissipate
circularize
distribute
espanyol
extender
tender
difundir
disipar
esparcir
circular
desplegar
català
espargir-se
circular
escampar-se
estendre
dissipar-se
dispersar
espargir
estendre's
dissipar
difondre's
escampar
estirar-se
desplegar
Espalhar
a través del temps
Espalhar
per variant geogràfica
Moçambic
Comú
Brasil
Comú
Portugal
Comú
Més varia