TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
fiança
en portuguès
anglès
bail
català
fiança
espanyol
fianza
Tornar al significat
Segurança.
segurança
confiança
responsabilidade
garantia
abono
caução
abonação
abonamento
satisdação
fiadoria
català
fiança
anglès
mulct
català
multa
espanyol
multa
Tornar al significat
Multa.
multa
coimas
català
multa
Ús de
fiança
en portuguès
1
Portanto, pensou Bill, a
fiança
poderá ser paga imediatamente se formos presos.
2
Quantas vezes o senhor teve de pagar
fiança
para livrá-lo de problemas?
3
De qualquer modo, ele a soltaria sob
fiança
em questão de horas.
4
Sete deles foram liberados mediante pagamento de
fiança
no valor dos produtos.
5
O instituto da
fiança
encontrava-se desmoralizado e quase não tinha aplicação prática.
6
Nesse caso, poderá a autoridade policial arbitrar
fiança
,
no caso do art.
7
Essa outra garantia pode ser uma
fiança
ou um penhor, por exemplo.
8
A atriz chegou a ser presa, no entanto foi liberada após
fiança
.
9
A tanto, careço do bom conselho de todos que tiverem, segura
fiança
.
10
A
fiança
de Samantha Jones foi fixada nos três milhões de euros.
11
Pode, por certo, conforme o caso concreto, conceder liberdade provisória, sem
fiança
.
12
A
fiança
pode, inclusive, ser contratada por valor inferior a dívida principal.
13
Louis detido por desacatos no aeroporto internacional e já libertado sob
fiança
.
14
Há ainda oito acusados que permanecem em liberdade após pagameno de
fiança
.
15
Dois deles foram entretanto libertados sob
fiança
e regressaram a Hong Kong.
16
No entanto, Roza Mbilikizi foi liberta sob
fiança
na noite desta segunda-feira.
Més exemples per a "fiança"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
fiança
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
pagar a fiança
pagamento de fiança
liberdade sob fiança
fiança bancária
soltar sob fiança
Més col·locacions
Translations for
fiança
anglès
bail
bond
bail bond
mulct
fine
amercement
català
fiança
multa
espanyol
fianza
multa
Fiança
a través del temps
Fiança
per variant geogràfica
Moçambic
Comú
Angola
Comú
Portugal
Comú
Més varia