TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
ficar
en portuguès
anglès
loiter
català
esdevenir
espanyol
seguir
Tornar al significat
Ser.
ser
estar
manter
esperar
parar
dormir
pegar
continuar
cair
comprar
català
esdevenir
Ús de
ficar
en portuguès
1
Queremos reafirmar que nenhum sector da sociedade deve
ficar
fora desse processo.
2
Mesmo assim conseguimos
ficar
à frente de países como Espanha e França.
3
No último momento, recusara a proposta da Century, resolvendo
ficar
na Europa.
4
Vossa Senhoria pode
ficar
descansado; não digo nada; cá estou para outras.
5
O processo poderá no entanto não
ficar
totalmente concluído paraa GM.
6
No entanto, decidiram
ficar
na comunidade 187 famílias, que cobram políticas públicas.
7
Simplesmente não penso no assunto e faço força para
ficar
longe dela.
8
Resultados Os resultados devem
ficar
claros no fim da noite de domingo.
9
Consumidores devem
ficar
atentos às alterações nos horários de funcionamento dos supermercados.
10
Contudo, com o calendário apertado, as duas propostas devem
ficar
para 2021.
11
Não fosse o facto de o preço estar a
ficar
demasiado elevado.
12
O capitão Lossow recebeu ordem de partir; nós recebemos ordem de
ficar
.
13
O caso, porém, não pôde
ficar
secreto; pouco a pouco se espalhou.
14
Não devemos
ficar
desanimados perante as dificuldades que encontrarmos no nosso trabalho.
15
Queremos o título europeu e, esta temporada,
ficar
entre os quatro primeiros.
16
Apesar de
ficar
chateada em algumas situações, ela considera o esforço necessário.
Més exemples per a "ficar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
ficar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
ficar com
ficar de pé
ficar sozinha
ficar em casa
ficar de olho
Més col·locacions
Translations for
ficar
anglès
loiter
be
continue
get
lallygag
stick
loaf
persist
mess about
mill about
rest
lounge
linger
remain
go
stay on
stay
lurk
stay put
mill around
stick around
footle
tarry
hang around
become
lollygag
català
esdevenir
allotjar
albergar
quedar
quedar-se
restar
demorar-se
allotjar-se
pul·lular
seguir
persistir
voltar
mantenir-se
hostatjar-se
posar-se
dropejar
tornar-se
entretenir-se
romandre
espanyol
seguir
persistir
quedar
permanecer
Ficar
a través del temps
Ficar
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Portugal
Comú
Moçambic
Comú
Més varia