TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
gaita
in portuguès
anglès
accordion
català
acordió
espanyol
acordeón
Back to the meaning
Dinheiro.
dinheiro
acordeão
harmônica
pífaro
sanfona
català
acordió
anglès
harmonica
català
harmònica
Back to the meaning
Harpa.
harpa
berimbau
harmónica
harmonica
harpa de boca
català
harmònica
Sinònims
Examples for "
dinheiro
"
dinheiro
acordeão
harmônica
pífaro
sanfona
Examples for "
dinheiro
"
1
Uma cacofonia dos mesmos argumentos: trégua;
dinheiro
;
rendição; guerra fria; guerra quente.
2
Podendo, por exemplo, haver
dinheiro
e, contudo, não haver capacidade de gestão.
3
Infelizmente, a resposta, como todos sabemos, é simplesmente por causa do
dinheiro
.
4
Tais recursos têm origem, principalmente, no
dinheiro
dos impostos pagos pelos cidadãos.
5
As razões, segundo fontes oficiais, são sempre as mesmas: falta de
dinheiro
.
1
Quando criança, porém, tive de aprender a tocar
acordeão
contra minha vontade.
2
Eu, no piano e no
acordeão
;
ele, no canto e no violão.
3
Mais tarde, eles se lembraram do
acordeão
,
mas ninguém notou o livro.
4
O avião tinha franzido como um
acordeão
,
deumamaneira quase caricatural.
5
O anestesista mostra à Anna o mecanismo em
acordeão
do seu equipamento.
1
Hoje em dia, é preciso criar times que trabalhem de forma
harmônica
.
2
Também existe um ramo da análise
harmônica
que estuda funções automorfas adequadas.
3
Não encontraremos essa estrutura
harmônica
subjacente a nenhuma outra seqüência de números.
4
Mas, paradoxalmente, não se estabeleceu uma relação
harmônica
,
constitucional, entre os poderes.
5
A tonalidade, que é
harmônica
,
vence definitivamente o modo, que é monódico.
1
Ouviram flautistas e rabequistas, um alaúde e um
pífaro
,
uma harpa vertical.
2
Ao lado, vinha o tocador de
pífaro
,
cor de alcatrão como os outros.
3
Nisto entraram os tambores e o
pífaro
,
como da vez primeira.
4
Os velhos tocavam
pífaro
nos bosques e punham os pássaros malucos.
5
Brodie é o tocador de tambor e minha mãe toca
pífaro
.
1
O único efeito de longo prazo da privação é o efeito
sanfona
.
2
Logo, movido pelo exemplo, Elício fez Erastro tocar sua
sanfona
e cantou:
3
Assim que arrumam um dinheiro e começam a se aprumar, compram
sanfona
.
4
É uma caixa de compressão computada, o senhor entende, como uma
sanfona
.
5
Só que no Nordeste, o ritmo da
sanfona
sempre foi muito forte.
Usage of
gaita
in portuguès
1
Neste momento, Dylan atrapalhou-se de modo cômico com o suporte da
gaita
.
2
Por outras palavras era uma
gaita
:
eu não podia ir para lá.
3
A morte no mar com verdes cabelos e uma
gaita
de sopro.
4
No sonho, creio que ele tocava uma
gaita
,
como a de Gawaine.
5
Ele pode contar, por experiência, como é ser atacado por uma
gaita
.
6
Flávio Guimarães é o principal nome da
gaita
de blues no Brasil.
7
Um quadro é uma levada com toque power pop conduzida pela
gaita
.
8
Tirando uma pequena
gaita
de sua toga, ele sopra uma nota única.
9
Depois emenda com um solo de
gaita
,
com a bateria de fundo.
10
Stanchion pediu que todos me considerassem um candidato à
gaita
de prata.
11
Função de arranchar nunca se fazia sem ele e a sua
gaita
.
12
Muito menos com poncho, que transforma o gaúcho numa
gaita
de lã.
13
Harry ouviu a última nota trêmula da
gaita
de foles com alívio.
14
Guardei a
gaita
do patrão e fingi que ainda catava o menino.
15
Era melhor colocar o disco de
gaita
de foles deumavez.
16
Parece com o
de
uma
gaita
e é mais fácil de tocar.
Other examples for "gaita"
Grammar, pronunciation and more
About this term
gaita
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
gaita de foles
tocador de gaita
gaita de boca
gaita de beiços
gaita de prata
More collocations
Translations for
gaita
anglès
accordion
piano accordion
squeeze box
harmonica
mouth organ
harp
mouth harp
català
acordió
harmònica
espanyol
acordeón
Gaita
through the time
Gaita
across language varieties
Brazil
Common