TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
louvor
in portuguès
rus
похвала
anglès
praise
espanyol
alabar
Back to the meaning
Louvor está prestando homenagem a alguém ou a algo, seja humano ou Deus.
comenda
anglès
praise
anglès
extolment
català
enhorabona
espanyol
felicitaciones
Back to the meaning
Glória.
glória
elogio
aplauso
abono
apologia
loa
glorificação
hosana
panegírico
gabo
català
enhorabona
Usage of
louvor
in portuguès
1
Verdade, porém, seja dita: o sargento havia cumprido a missão com
louvor
.
2
Resultado: quase todas as escolhas reais da Louise foram aprovadas com
louvor
.
3
É assim que encontramos esperança em Deus: pelo
louvor
e pela adoração.
4
Eu sofria minha própria culpa; eu estava contente em meu próprio
louvor
.
5
Os riscos de sanções são até maiores do que os de
louvor
.
6
Poderei descansar em seguida na consideração pública e no
louvor
dos historiadores.
7
Nosso
louvor
incondicional a Eros irá com certeza variar conforme as circunstâncias.
8
Mapas, prospectos, garagens subterrâneas, uma comunidade agradecida aprovando um voto de
louvor
.
9
Os organizadores deste seminário estão de parabéns e merecem o nosso
louvor
.
10
A declaração do
louvor
a Deus tem um significado um tanto místico.
11
Nenhuma dessas crenças estreitamente correlacionadas passou com
louvor
no teste do tempo.
12
Decorada com simplicidade, era, no entanto, um templo em
louvor
à amizade.
13
Já Dostoiévski é a própria humanidade, mesmo em seu
louvor
ao Estado.
14
Empenhados e profissionais os Editors cumpriram, mas sem
louvor
nem especial distinção.
15
Essas demonstrações públicas de
louvor
não têm o menor apelo para mim.
16
O
louvor
se espalhava por todos os lugares, e era inteiramente musical.
Other examples for "louvor"
Grammar, pronunciation and more
About this term
louvor
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
hino de louvor
palavras de louvor
passar com louvor
aprovar com louvor
canções de louvor
More collocations
Translations for
louvor
rus
похвала
anglès
praise
extolment
kudos
congratulations
espanyol
alabar
loable
elogio
alabanza
alabado
loado
alabancia
loa
felicitaciones
crédito
català
enhorabona
felicitació
congratulació
Louvor
through the time
Louvor
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common