TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
orar
en portuguès
anglès
pray
català
pregar
espanyol
rezar
Tornar al significat
Falar.
falar
pedir
explicar
tratar
rezar
discursar
discorrer
rogar
dissertar
prelecionar
català
pregar
Ús de
orar
en portuguès
1
Nem por isso, contudo, devemos deixar de
orar
por essa questão continuamente.
2
Muitas choravam em voz alta, ao passo que outras começaram a
orar
.
3
Bento XVI afirmou ainda
orar
para que os esforços de resgate prossigam.
4
Ela até mesmo pedia para ela
orar
por algumas pessoas em necessidade.
5
A minha função é
orar
pelo Brasil, disse ele, esclarecendo a questão.
6
Revela a tua vontade e ajuda-me a
orar
de acordo com ela.
7
Tenho um grupo grande de mulheres com tempo de sobra para
orar
.
8
Você tem mais facilidade de
orar
pelos outros que por si mesma?
9
Devemos nos lembrar de
orar
pelo cônjuge quando sai parao trabalho.
10
Daquele momento em diante, deveríamos
orar
sempre que nossos captores o fizessem.
11
Podemos
orar
por cura, encorajamento, orientação, salvação, proteção ou fortalecimento de outros.
12
No entanto, o muçulmano que tinha que ajudar queria
orar
na Caaba.
13
É por isso que aprendemos estratégias para nos manter ocupados, para
orar
.
14
Além disso, os gregos costumavam
orar
aos deuses por uma viagem tranquila.
15
Quase todos vós orais, mas quão poucos são os que sabem
orar
!
16
Não acredito que esta seja uma boa razão para deixar de
orar
.
Més exemples per a "orar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
orar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
orar por
orar em línguas
orar junto
orar pedir
orar em silêncio
Més col·locacions
Translations for
orar
anglès
pray
català
pregar
resar
espanyol
rezar
Orar
a través del temps
Orar
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Portugal
Comú