TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
perplexidade
in portuguès
anglès
perplexity
català
perplexitat
Back to the meaning
Aperto.
aperto
embaraço
català
perplexitat
anglès
bashfulness
Back to the meaning
Vergonha.
vergonha
estorvo
óbice
anglès
bashfulness
Sinònims
Examples for "
vergonha
"
vergonha
estorvo
óbice
Examples for "
vergonha
"
1
Sentido de Aplicação: Muitas vezes os filhos são a
vergonha
dos pais.
2
Pode haver algumas tarefas que escolhemos fazer simplesmente para evitar a
vergonha
.
3
Não era a
vergonha
a razão daquele conselho; era o cálculo pragmático.
4
Quantas expectativas, quanta certeza de minha própria liberdade; quantas decepções, quanta
vergonha
.
5
O problema está no facto deos dirigentes africanos não terem
vergonha
.
1
O único
estorvo
foi o estado de sua relação com América Vicuña.
2
Por essa razão, qualquer visita era um
estorvo
em seu metódico universo.
3
Respeito uns sentimentos, sem
estorvo
,
e em dou meu acordo sem metades.
4
Têm sido um
estorvo
,
e estão irritando muito meu senhor de Sylvan!
5
Teve que confessar a si mesma: sexo era um incômodo, um
estorvo
.
1
Primeiro, o STF declarou-a inconstitucional; depois, promulgou-se nova lei, cancelando tal
óbice
.
2
Repeliu-se, por fim, o
óbice
concernente à pendência de procedimento de expulsão.
3
Os efeitos desse
óbice
são iguais ao da suspensão, já comentados outrora.
4
A criminalização da lavagem busca constituir um
óbice
a essa influência disruptiva.
5
Não há
óbice
a que o dano moral derive de inadimplemento contratual.
Dúvida.
dúvida
confusão
hesitação
perturbação
indecisão
vacilação
indeterminação
enleio
irresolução
perplexão
Usage of
perplexidade
in portuguès
1
Outro aspecto desse sentido geral de
perplexidade
é uma falta de autoconsciência.
2
Essa é a
perplexidade
que ocorre entre a questão e a resposta.
3
É com alguma
perplexidade
que se procura pelas razões dessa unanimidade global.
4
Este capítulo se propõe responder a essas perguntas que aparentemente causam
perplexidade
.
5
Questões técnicas que prefiro poupar-lhe mas que nos causam
perplexidade
,
dúvidas razoáveis.
6
Nas redes sociais as pessoas expressaram
perplexidade
e desgosto com o fenómeno.
7
Loman nunca presenciara tal transformação; foi tomado de curiosidade,
perplexidade
e terror.
8
A esse alucinante virtuosismo teatral da morte devemos a
perplexidade
do conhecimento.
9
PUB A imprensa russa revela também
perplexidade
face a essa milionária transferência.
10
Não obstante a clareza dos preceitos, imperou alguma
perplexidade
diante da inovação.
11
O Rio Ônibus disse que as empresas receberam com
perplexidade
a decisão.
12
Enquanto ele abria a porta a expressão era de dúvida e
perplexidade
.
13
Clara reparou na expressão de
perplexidade
de Mae e interrompeu o Doutor:
14
Isso suscitará confusão e
perplexidade
,
mas não suspeita em relação à verdade.
15
Jessica olhava para Idaho com evidente
perplexidade
,
sem tentar ocultar esse sentimento.
16
Apesar disso, ao penetrar no autodenominado museu, tive um momento de
perplexidade
:
Other examples for "perplexidade"
Grammar, pronunciation and more
About this term
perplexidade
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
expressão de perplexidade
ar de perplexidade
total perplexidade
grande perplexidade
estado de perplexidade
More collocations
Translations for
perplexidade
anglès
perplexity
bashfulness
abashment
català
perplexitat
Perplexidade
through the time
Perplexidade
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common