TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
CA
English
Español
Català
Português
Русский
anglès
assurance
català
autoconfiança
espanyol
seguridad
Certeza.
certeza
fé
altivez
desembaraço
aprumo
català
autoconfiança
Posição.
posição
1
Portanto, não houve propriamente o cumprimento rigoroso
de
uma
pose
de Estado.
2
Isto também é muito humano: a rígida
pose
perante a inevitável morte.
3
A
pose
sugeria um bem-estar natural, ou bastante experiência em ser fotografada.
4
Mas havia mais coisas envolvidas do que mera propaganda ou
pose
política.
5
Assim a
pose
paraa fotografiarapidamentesetornouumaexperiênciapenosa.
6
Por algum motivo, contudo, fixei-me na
pose
em que os encontrara inicialmente.
7
Ela perdera sua famosa
pose
de Bene Gesserit e gritara em Conselho:
8
A informação da RTP e da SIC tem
pose
,
tem um estatuto.
9
Ele é superficial e deve ser difícil de manter aquela
pose
toda.
10
A
pose
era séria e, ao mesmo tempo, sedutora; enérgica, mas elegante.
11
Até começar a desfrutar demasiado da
pose
e perder toda a grandiosidade.
12
No entanto, as suas maneiras e
pose
convenceram-no de que se encontrava.
13
Cheio de sorrisos e
pose
de modelo, ele aposta num futuro promissor.
14
Baixei minha espada, mas a mantive desembainhada; em seguida, abandonei minha
pose
.
15
Resta imaginar no quanto disso ele acreditava, e o quanto era
pose
.
16
A maneira deum autor não fazer
pose
é escrever para ninguém.
pose
posar
· ·
·
fazer pose
manter a pose
mesma pose
pose clássica
pose casual
anglès
assurance
self-assurance
confidence
authority
sureness
self-confidence
català
autoconfiança
seguretat en si mateix
confiança en si mateix
espanyol
seguridad
aplomo
autoridad
convicción
certidumbre