TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
quebrar
en portuguès
anglès
break
català
trencar
espanyol
quebrar
Tornar al significat
Partir.
partir
terminar
virar
vencer
cortar
destruir
reduzir
acalmar
diminuir
apagar
català
trencar
anglès
flaw
català
espatllar
espanyol
añadir una imperfección
Tornar al significat
Estragar.
estragar
desfigurar
criar uma falha ou defeito
tornar imperfeito ou defeituoso
català
espatllar
Ús de
quebrar
en portuguès
1
O seguinte diálogo demonstra essa abordagem para
quebrar
o ciclo da irritação.
2
Por exemplo, nos Estados Unidos, se teriam deixado os bancos americanos
quebrar
.
3
Não é necessário perder tempo matando eles;
quebrar
suas pernas é suficiente.
4
E nesse caso,
quebrar
um pouco o rigor das regras era importante.
5
É a forma mais eficaz de
quebrar
estereótipos e criar expectativas positivas.
6
Poderia estar perante uma substituição monoalfabética, que seria relativamente simples de
quebrar
.
7
Infelizmente, policiar a língua não basta para resolver injustiças ou
quebrar
preconceitos.
8
Contei essa experiência a pouquíssimas pessoas e é difícil
quebrar
esse silêncio.
9
Recusar leis humanas é o mesmo que
quebrar
com as do Conselho.
10
Não pode
quebrar
o acordo de paz por causa do que aconteceu.
11
Para
quebrar
padrões de pensamento ou comportamento, é necessário um esforço consciente.
12
Num dos capítulos, Yara lista sete razões parauma empresa familiar
quebrar
.
13
Gostava de
quebrar
e oprimir; era cruel por prazer, não por necessidade.
14
Um custo que, tal como no desemprego, pode
quebrar
evoluções estatísticas positivas.
15
Chedan diz que
quebrar
um juramento põe em questão todos os outros.
16
Ninguém diz nada por um longo minuto, até eu
quebrar
o silêncio:
Més exemples per a "quebrar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
quebrar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
quebrar o silêncio
quebrar a cara
quebrar alguma coisa
quebrar uma perna
quebrar seu pescoço
Més col·locacions
Translations for
quebrar
anglès
break
break off
snap off
flaw
blemish
català
trencar
rompre
partir
espatllar
desmillorar
espanyol
quebrar
partir
romper
añadir una imperfección
estropear
Quebrar
a través del temps
Quebrar
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Moçambic
Comú
Portugal
Comú
Més varia