TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
querela
en portuguès
anglès
dispute
català
querella
espanyol
discusión
Tornar al significat
Disputa.
disputa
controvérsia
discordância
català
querella
Questão.
questão
discussão
briga
debate
queixa
pendência
Ús de
querela
en portuguès
1
O caso se tornara uma
querela
institucional de contornos e consequências imprevisíveis.
2
No entanto, tratava-se
de
uma
querela
entre um civil e um militar.
3
Esta não é uma mera
querela
entre os sindicatos e o Governo.
4
Ora, não pretendo entrar aqui na
querela
entre altruístas e egoístas morais.
5
Pois esse D. Diogo de Mariz é o próprio da minha
querela
.
6
Pois, até o dia do juízo, quando teremos novamente tão deliciosa
querela
?
7
A Patrulha da Noite não tem qualquer
querela
com Karhold, nem convosco.
8
Na
querela
entre os modernos e pós-modernos, ele fica num não lugar.
9
Pediu-lhe procuração para cuidar de sua
querela
,
assegurando que ia trabalhar gratuitamente.
10
Fizeram degenerar em
querela
essa revolução a princípio tão notável pela sua unanimidade.
11
Essa
querela
foi ultrapassada e Christian de Lemos pôde finalmente responder à questão.
12
A
querela
também é evidente no que diz respeito às datas.
13
Há várias questões bizarras envolvidas na
querela
entre Lula e seus companheiros sindicalistas.
14
Como em muitos outros lugares, a
querela
em Vilarinho era antiga.
15
Mas em tudo isso, enfim, não havia a menor razão para buscar
querela
.
16
A
querela
entre os reis e a aristocracia tomava caráter de luta social.
Més exemples per a "querela"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
querela
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
grande querela
processo de querela
pequena querela
ter uma querela
querela de família
Més col·locacions
Translations for
querela
anglès
dispute
difference
difference of opinion
conflict
català
querella
discussió
disputa
espanyol
discusión
Querela
a través del temps
Querela
per variant geogràfica
Brasil
Comú