TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
rachar
en portuguès
anglès
sliver
català
asclar
espanyol
astillar
Tornar al significat
Partir.
partir
bater
dividir
falhar
encostar
render
coçar
espancar
maltratar
malhar
català
asclar
Ús de
rachar
en portuguès
1
Um passo em falso e a superfície pode
rachar
,
com resultados desastrosos.
2
Água temos dentro dos gomos de taquara; basta
rachar
um ou dois.
3
Juntos, esses três podem
rachar
o país ao meio, se assim quiserem.
4
A expressão de Pettie desabou; a pesada camada da maquiagem pareceu
rachar
.
5
Ela poderia rachá-lo bem fácil; era só mexer um pouco para
rachar
.
6
Podem
rachar
e o conteúdo pode vazar, mas a desintegração é impossível.
7
Em pouco tempo, o lugar pulsava o suficiente para
rachar
a alvenaria.
8
A mágica irá
rachar
e por fim se partir, mas leva tempo.
9
Poderia
rachar
mais depressa dado um certo grau de exposição ao sol.
10
Depois, identificar quem são os cinco que faltam para
rachar
o partido.
11
Os dois amigos poderiam jurar ver o piso
rachar
sob seus pés.
12
Escrevera-lhe uma carta linda, de
rachar
o coração; a fera não respondera.
13
Toquei a primeira nota e o prédio inteiro pareceu tremer e
rachar
.
14
Ela pagou mais, recusando a oferta de Petra para
rachar
as despesas.
15
O tempo havia melhorado e agora ardia um sol de
rachar
pedra.
16
Tal como se estivesse a
rachar
lenha, não podia ser outra coisa.
Més exemples per a "rachar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
rachar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
rachar lenha
rachar a cabeça
rachar o crânio
rachar lá
rachar quando
Més col·locacions
Translations for
rachar
anglès
sliver
splinter
català
asclar
estellar
esberlar-se
esberlar
espanyol
astillar
Rachar
a través del temps
Rachar
per variant geogràfica
Brasil
Comú