TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ranger
in portuguès
Gemer.
gemer
chiar
rechinar
ringir
Usage of
ranger
in portuguès
1
Em vez disso, houve apenas um silêncio e um
ranger
de cadeiras.
2
Não houve outra resposta a não ser um
ranger
de espada desembainhada.
3
Com um breve
ranger
de metal contra metal, passaram pelo espaço estreito.
4
A voz dela lembrara o
ranger
deumaserra elétrica em acção.
5
O
ranger
das dobradiças certamente não chegou a ser escutado pelo assassino.
6
Passos e o
ranger
da porta se abrindo: Amy abriu os olhos.
7
Ouvi a porta de tela nos fundos da casa
ranger
e fechar.
8
As pedras da casa parecem resmungar e
ranger
umas contra as outras.
9
Assim, sou obrigado a ouvir o seu
ranger
de dentes à noite.
10
Pouco depois o cascalho parou de
ranger
sob os passos daqueles homens.
11
Estou em pé ao lado de Borowski, ouvimos o
ranger
do ferrolho.
12
Avançou com passo acelerado, os pés fazendo
ranger
a madeira da via.
13
À minha frente há uma escadaria antiga que com certeza deve
ranger
.
14
Escutei o
ranger
prolongado do degrau se soltando sob o peso dela.
15
Todos pararam com um
ranger
de pneus em torno do furgão abandonado.
16
O camião voltou a pôr-se em marcha com um
ranger
de mudanças.
Other examples for "ranger"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ranger
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
ranger de dentes
fazer ranger
porta ranger
madeira ranger
leve ranger
More collocations
Ranger
through the time
Ranger
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common