TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
recair
en portuguès
anglès
relapse
català
empitjorar
espanyol
empeorarse
Tornar al significat
Piorar.
piorar
català
empitjorar
Cair.
cair
pesar
escorregar
tropeçar
pender
pecar
incidir
coincidir
incorrer
descair
Ús de
recair
en portuguès
1
Algumas suspeitas chegaram a
recair
sobre Ernesto Laguardia, secretário especial da presidência.
2
Paro por aqui com medo de
recair
,
e passo a outro assunto.
3
Contudo, a aposta deve
recair
na dupla Seferovic e Vinícius no ataque.
4
E contrapõe três razões que fazem
recair
as responsabilidades sobre o PSD.
5
Daí a escolha
recair
sobre aquele que possa garantir operacionalidade e discriminatividade.
6
Mas o rei não demorou a
recair
na tristeza e na doença.
7
Eram já quase três horas da madrugada quando conseguiu
recair
no sono.
8
Dessa forma, a sujeição passiva pode
recair
sobre uma ou mais pessoas.
9
Eu o ajudara a
recair
e agora me sentia culpado por isso.
10
Não me deixou aquele adorado demónio
recair
na minha miséria da embriaguez.
11
Todo o peso da autoestima deve
recair
sobre o prato das realizações.
12
Jean suspirou e deixou o oleado
recair
outra vez sobre os corpos.
13
E em verdade, farei
recair
sobre ti a recompensa por teu juramento.
14
Deixou
recair
a esteira e, aos recuões, voltou paraa suacela.
15
Revirando os olhos, deixou a cabeça
recair
duramente na madeira do banco.
16
As autoridades judiciais moçambicanas alimentam a esperança de a decisão
recair
para Maputo.
Més exemples per a "recair"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
recair
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
recair sobre
fazer recair
parecer recair
recair sobre bens
deixar recair
Més col·locacions
Translations for
recair
anglès
relapse
get worse
català
empitjorar
engrevir
recaure
agreujar
espanyol
empeorarse
recaer
Recair
a través del temps
Recair
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Brasil
Comú