TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
trespassar
en portuguès
anglès
give
català
apropar
espanyol
dar
Tornar al significat
Dar.
dar
passar
entrar
entregar
atravessar
cortar
ceder
enfiar
cruzar
romper
català
apropar
Ús de
trespassar
en portuguès
1
Tentaria
trespassar
Tarzan no momento em que este chegasse ao seu alcance.
2
Não obstante, conseguiu apenas soltar um grito estranho e
trespassar
o ar.
3
Tinham uma semana para arrumar tudo,
trespassar
a loja e irem-se embora.
4
O vento açoitante parecia lhe
trespassar
a pele e atingir os ossos.
5
Depois levantou-se deixando o Sol
trespassar
a túnica branca de linho transparente.
6
Um guerreiro muito forte pegou na azagaia e quis
trespassar
a Lebre.
7
Ele fechou os olhos, sentindo a enormidade de sua estupidez lhe
trespassar
.
8
Escolha bem, pois esta pessoa será como uma espada para
trespassar
a escuridão.
9
Não basta picarem-nos com a baioneta, têm deos
trespassar
até ao cano!
10
É um sol dourado, poisa suavemente nas coisas sem as
trespassar
.
11
Da linha de trás surgiram lanças, prontas para
trespassar
qualquer atacante.
12
Bernardo levou as mãos ao seio onde sentira o
trespassar
deumalança.
13
Jaume de Bellera tornou a
trespassar
o intrometido com o olhar.
14
Isto é pior que o
trespassar
da bala ou da espada.
15
Iria
trespassar
a muralha prateada que constituía a armadura de Tobia.
16
Baixou os olhos e o seu olhar deixou de
trespassar
Aledis.
Més exemples per a "trespassar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
trespassar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
trespassar o coração
parecer trespassar
trespassar a armadura
cogitar trespassar
deixar trespassar
Més col·locacions
Translations for
trespassar
anglès
give
pass
reach
pass on
turn over
hand
català
apropar
donar
acostar
traspassar
passar
cedir
lliurar
aproximar
espanyol
dar
entregar
traspasar
pasar
ceder
Trespassar
a través del temps
Trespassar
per variant geogràfica
Brasil
Comú