TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
açoitar
en portugués
inglés
welt
catalán
assotar
español
zurrar
Volver al significado
Bater.
bater
golpear
chicotear
surrar
fustigar
flagelar
vergastar
zurzir
varejar
verberar
español
zurrar
Uso de
açoitar
en portugués
1
A resposta de Milamber pareceu
açoitar
o próprio ar, de tão furiosa:
2
Não se deverá, pois,
açoitar
uma criança da esquerda paraa direita.
3
Que eu mandaria
açoitar
um menino por causa deumapergunta boba?
4
Porém, quem nos defenderá do castigo de Deus, quando ele nos
açoitar
?
5
Jogou-se aos pés de Murdo e começou a
açoitar
as próprias costas.
6
Uma brisa cortante começou a
açoitar
por baixo da porta da despensa.
7
Precisava se
açoitar
com toda a força para não perder o apartamento.
8
Que teria de arrumar os filmes, desenrolar os carretéis,
açoitar
cavalos mortos.
9
A chuva começou a
açoitar
a janela, gotas bojudas quebrando-se no vidro.
10
Testemunhei meu filho surrar seus tutores quando criança e mandar
açoitar
criados.
11
Talvez tenha ordenado
açoitar
duas vezes desde que assumi o comando.
12
Se Tom Christie achava necessário
açoitar
sua filha, era problema dele.
13
Quatro legionários, empunhando cada um o seu flagrum, começaram a
açoitar
os guerrilheiros.
14
Você pode
açoitar
partes selecionadas do seu negócio com o Chicote da Simplicidade.
15
Quantos homens terá que
açoitar
antes que todos lhe dêem dinheiro?
16
Será que pretendia me
açoitar
para que eu me sentisse mal ou arrependida?
Más ejemplos para "açoitar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
açoitar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
açoitar a
açoitar um homem
fazer açoitar
açoitar a janela
açoitar mulheres
Más colocaciones
Translations for
açoitar
inglés
welt
trounce
lash
slash
strap
flog
lather
whip
catalán
assotar
fuetejar
flagel·lar
español
zurrar
azotar
Açoitar
a través del tiempo
Açoitar
por variante geográfica
Brasil
Común