TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
afogar
en portugués
inglés
choke
catalán
escanyar
español
ahogar
Volver al significado
Conter.
conter
mergulhar
reprimir
sufocar
abafar
alegrar
extinguir
estrangular
embebedar
submergir
español
ahogar
inglés
drown
catalán
ofegar
español
ahogar
Volver al significado
Afogar-se.
afogar-se
español
ahogar
Uso de
afogar
en portugués
1
Sempre ouvi dizer que se
afogar
é uma situação de pura aflição.
2
Quando eu pensava em me
afogar
,
dizia: -Não; está muito frio.
3
Sem dúvida tinha tentado
afogar
seu horror piedoso ante estes acontecimentos embaraçosos.
4
Precisava de agir depressa, sob pena de se
afogar
devido à fadiga.
5
Durante o século XIX, a ciência tentou
afogar
o maravilhoso: sem sucesso.
6
Nada era mais importante que me
afogar
nesta paixão que eu sentia.
7
Ouvi dizer que eles têm uma deliciosa maneira de
afogar
as pessoas.
8
Não supunha que houvesse água bastante no mar para
afogar
um Imperador.
9
Ele irá a se
afogar
,
ficará boiando nas ondas verdes do mar.
10
Mandava assassinar, enforcar,
afogar
,
envenenar impunemente a todos os senhores seus vizinhos.
11
Não eram os olhos verdes nos quais eu queria me
afogar
agora.
12
O silêncio continuou, uma nota que poderia
afogar
os ruídos do mundo.
13
O pior que pode acontecer comigo agora é me
afogar
neste tanque.
14
E para que a verdade triunfasse eu seria obrigado a me
afogar
.
15
Trinta minutos depois, eu estava a ponto de me
afogar
no barril.
16
Os mais inteligentes simplesmente entrariam no oceano e nadariam até se
afogar
.
Más ejemplos para "afogar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
afogar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
afogar em
afogar as mágoas
afogar o ganso
afogar um homem
afogar a dor
Más colocaciones
Translations for
afogar
inglés
choke
suffocate
gag
strangle
drown
catalán
escanyar
asfixiar
ofegar
sufocar
español
ahogar
Afogar
a través del tiempo
Afogar
por variante geográfica
Brasil
Común
Portugal
Común