TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
agüentar
en portugués
inglés
allow
Volver al significado
Suportar.
suportar
aguentar
tolerar
aturar
inglés
allow
Sinónimos
Examples for "
suportar
"
suportar
aguentar
tolerar
aturar
Examples for "
suportar
"
1
Caso esse valor seja ultrapassado, cabe à indústria farmacêutica
suportar
os custos.
2
Esta situação ajudava a
suportar
e apoiar o crescimentos dos países, concluiu.
3
Era possível
suportar
a ideia dos outros; mas Jack Kuyper me horrorizava.
4
O vírus é muito resistente e pode
suportar
condições ambientais relativamente severas.
5
A solidariedade tornava possível
suportar
aquela situação e, às vezes, até cantávamos.
1
Algumas delas morreram em consequência da violência; eram velhas demais para
aguentar
.
2
O aspecto que a doença de Huntington causa é difícil de
aguentar
.
3
Estavam comportando-se bem; se podiam
aguentar
isso, suportariam também qualquer outra situação.
4
Um conselho que dou é começar e
aguentar
os três primeiros meses.
5
Não conseguimos
aguentar
os três meses obrigatórios para contar às outras pessoas.
1
No debate parlamentar ele fez ameaças aos jornalistas que não podemos
tolerar
.
2
É impossível agradá-los; deixarei o governo -não posso
tolerar
tal coisa!
3
A presidente não pretende
tolerar
atrasos nas fases de execução dos projetos.
4
Outras coisas podem me acontecer, mas isso não me disponho a
tolerar
.
5
Acrescentou que não iremos
tolerar
as acções não cumpridas pelos nossos ministros.
1
No entanto, tenho de dizer que o paciente é impossível de
aturar
.
2
Tenho de
aturar
ao mesmo tempo esta ideia e este gesto ridículo.
3
Muitas pessoas na Duke, incluindo meu próprio namorado, eram difíceis de
aturar
.
4
Não estava para
aturar
qualquer tipo de pressão por parte da polícia.
5
Muitas vezes não nos podíamos
aturar
,
porque estávamos dependentes uns dos outros.
Uso de
agüentar
en portugués
1
Que seja; isso se pode
agüentar
;
o ciúme é a verdadeira vergonha.
2
O exemplo daqueles dois resistentes tinha proporcionado ao povo força para
agüentar
.
3
Podemos
agüentar
isto por muito mais que um ano, se for necessário.
4
Faz parte da natureza humana não
agüentar
o silêncio por muito tempo.
5
Nem com saltos de cinco centímetros poderia
agüentar
muito tempo nesta posição.
6
Acredite no que digo: os Troianos poderão
agüentar
o cerco durante anos!
7
Que déficit podemos
agüentar
antes de chegarmos a um ponto sem volta?
8
Mesmo que a pressão fosse difícil de
agüentar
de vez em quando.
9
Não dava para
agüentar
a visão de muitas vísceras no mesmo dia.
10
Talvez seja a única maneira de
agüentar
este dia até o fim.
11
Corremos até ninguém
agüentar
mais e depois ainda corremos mais um pouco.
12
Os animais estavam demasiadamente esgotados para
agüentar
uma marcha forçada, naquele momento.
13
Percebo, no entanto, que não vou me
agüentar
mais por muito tempo.
14
E mais aconselhável
agüentar
o embate e avançar o melhor que puder.
15
Mas você tem que tentar
agüentar
até o final do primeiro prato.
16
Pelo menos agora seria mais fácil
agüentar
as esquisitices de meus irmãos.
Más ejemplos para "agüentar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
agüentar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
agüentar por
agüentar firme
agüentar o peso
agüentar as conseqüências
agüentar a dor
Más colocaciones
Translations for
agüentar
inglés
allow
permit
tolerate
Agüentar
a través del tiempo
Agüentar
por variante geográfica
Brasil
Común